Люди странны... попытка перевода песни Дж. Моррисо

Хиппи
Оригинал:

PEOPLE ARE STRANGE

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange


Перевод (остальные строфы я не стала писать, так как они повторяются):

Люди странны...

Люди странны, когда ты чужестранец.
Лица мрачны, когда ты одинок.
Женщины злы, когда ты нежеланный.
Улицы - петли, коль в горле комок.

Когда ты чужой,
В тебя лица плюются дождем.
Когда ты чужой,
Твое имя не вспомнит никто.
Когда ты чужой...
Когда ты чужой...
Когда ты чужой...