Поединок

Саломея
Едва коснулось солнце темных крон,
Пурпурным светом окропив листву,
Как пятеро, забыв покой  и сон,
Ступили на промокшую траву.

Два дуэлянта молча разошлись,
Не слушая призывов помириться.
А там, над ними, розовела высь,
И, не печалясь, щебетала птица.

А у кареты, словно мел бела,
Дрожь сдерживая, женщина стояла.
Но с ними ли она сейчас была,
Или святых о чем-то умоляла?

Когда сказал ей секундант-старик:
''Прошу уйти! Здесь женщине не место!''
Два голоса слились в единый крик:
''Оставь ее! Она моя невеста!''

Бой начался. И в ловкости равны,
Те двое знали: шансов выиграть мало.
Но много шуток есть у Сатаны, -
И время для одной  из них настало.

Пускай не занимать им мастерства,
И поединок долго мог бы длится,
Но утром от росы влажна трава, -
Не мог один из них не оступиться.

Другой же шанса упустить  не мог:
Когда его противник поскользнулся,
Он сбил его ударом сильным с ног
И к женщине с улыбкой обернулся:

- Не хочешь посмотреть, моя любовь?
Не бойся, он теперь уже не встанет.
Лишь укрепит союз наш его кровь,
Для нас отныне  талисманом  станет.

И женщина с улыбкой подошла:
- Любой  награды можешь ты желать.
- Хочу, чтобы моею ты была!
Хочу тебя сейчас же целовать!

Ее он обнял и еще сказал:
- Хочу, чтоб его кровь с меня оттерла…
И в этот миг серебряный кинжал
Безжалостно вонзился в его горло.