You are welcome

Евгения Райзер
Нет, не what, а пардон. Будь же вежлив, и дань королям
Вознеси. И воздастся: отвечу, конечно, «You're welcome».
На шекспировксий тон (Гамлет всё–таки пьян) по ролям
Разыграли комедию (Тень ли Офелии мельком?)
Нет, ещё не схожу. Но на станции воздух шершав.
Он кoрябает нёбо, a небо безлико и чисто.
Как безвестно пожух на плечах розовеющий шарф,
И в глазах что-то колет — разбилось цветное монисто?
Just a moment — и катится (нате вам!) бусиной в выть,
Хохот, публики рёв, всхлип шампанского, хлоп кульминаций.
«Автор!» Автор появится, может быть… может не быть.
Здесь, на станции, я подожду, здесь не слышно оваций.
Снилось: поезд реальный (читайте: пластмасса, картон)
И кондуктора голос (фальцет), серебристо и мелко:
— Остановка одна, на Опальной… Ошибся, пардон .
Мы транзитом. За понимание thank you…
— You're welcome.

март, 2002