По мотивам теории о сжатии времени Капицы

Зифа Садриева
Возвышался над обрывом
Замок грозный, как скала.
Младая дева о любимом
У камина плакала.

Юный герцог в дальний путь
На лихом коне умчался,
Постигать наук всех суть.
За границей он пытался.

Как же весть ему подать,
Невеста думала всю ночь;
Решила птицу ему слать,
Чтоб кручину превозмочь.

Летел долго голубь сизый,
Измотался он в дороге.
Герцог вдруг сбежал от свиты,
Чтоб любимой писать слоги.

Ждет она любви посланца,
Долги ноченьки не спит.
От того быть может статься
И любовь в душе горит...

Вот другая вам картина:
Город шумный и большой,
И спешат машины мимо
По асфальту мостовой.

На углу почтовый ящик
Синим цветом привлекает.
Девушка, отставив пальчик,
Письмо в конверте опускает.

Через три дня пришел ответ:
Слова любви и заверенья,
Что еще долгие сто лет,
Будут цвести их отношенья.

Два месяца так пролетели,
Узнали больше про себя,
Друзьями стать вдруг захотели,
А расставались ведь любя?!

Поднимем третий занавес:
Многоквартирные дома,
Из проводов дремучий лес,
Компьютерная кутерьма.

Вот леди в стиле унисекс
По мылу шлет письмо любимому,
О том, какой у них был секс,
Перед его отлетом в Лиму.

Через секунду милый наш,
Прислал ответ ей в торопях:
"Когда же мне покой ты дашь?
Я здесь по бизнесу, - в делах!"

Красавица с короткой стрижкой,
Нахмурив брови, жмет "Reply":
"Ну, знаешь, милый, это слишком!
Впредь писем мне не посылай!"