пчелка Майя

Умма Свилар
мало ли что может привидиться ночью
битва пчелиная – рой налетает на рой
глаза пчеловеческие светятся сочно –
определяют где свой где чужой.
эта битва маленьких вертолетов –
полосатые градом падают на песок
защищая свои родовые соты
в песке оставляют багровый сок.
на смену павшим новое поколенье
таков танец  пчелиной братии -
жизнь ради не своего мгновенья –
воспроизводство в квадрате.

А мне так нравилась пчелка Майя.