Какая-то арабская судьба

Андрей Коков
* * *
Какая-то арабская судьба -
скитаться из оазиса в оазис.
Искать? - о, нет: спасаемся. Борьба
разрушит в прах любой базальт и базис.

Течёт песок, как время - в никуда:
песок есть прах, оставшийся от камня.
Бредём в песках, томимы жаждой давней.
Бедна нас окружившая среда,
бедна водою чистой - и любовью.

Кладите меня, братцы, вот сюда,
и камень привалите к изголовью.
Не надо начертаний - мол, поэт,
такой-то, там-то, столько-то, тогда-то:
читать навряд ли станут этот бред
святые скарабеи-меценаты.

Два-три араба, сморщенных, седых,
походный чай поодаль разогреют.
Прочтут Коран. И снова постареют.
Средь нас уже не будет молодых...

Один в пустыне. Холодает ночью.
Горсть фиников сухих гремит в кармане.
Как древний куст иссохшими корнями,
губами пью прохладу мёртвой почвы.

15.03.89.