Тигр Спайк Миллиган Пародия на Блейка

Михаил Лукашевич
Тигр

Тигр, о тигр, светло горя,
Можешь ты без фонаря
Различить, рассеяв мрак,
Кто твой друг, а кто твой враг?
Ты, возможно, нам и друг,
Но ужасно близорук.
Заведи скорее линзы,
Ведь оставил только джинзы
Ты от тётушки моей!
Разве можно есть людей?!
Обещай, не пряча глаз,
Что не тронешь больше нас,
А не то, даю зарок,
Я спущу сейчас курок,
И готовь тогда заплаты
Для пижамы полосатой!

Tiger

Tiger, tiger, in the night
How can you see without a light?
To separate your foes from friendes
Are you wearing contact lenses?
Remember, tho’, he’s from the jungle –
He once ate my Aunt and Ungle.
Eating people isn’t nice:
Wouldn’t you rather curry or rice?
So in your suit of striped pyjamas
Promise you will never harm us.
If you say you don’t give a hoot, you
See, someone will have to shoot you!

Для любопытных: оригинал Блейка и перевод Маршака

Tiger

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And, when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?


Тигр

Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи,
Кем задуман огневой
Соразмерный образ твой?

В небесах или глубинах
Тлел огонь очей звериных?
Где таился он века?
Чья нашла его рука?

Что за мастер, полный силы,
Свил твои тугие жилы
И почувствовал меж рук
Сердца первый тяжкий звук?

Что за горн пред ним пылал?
Что за млат тебя ковал?
Кто впервые сжал клещами
Гневный мозг, метавший пламя?

А когда весь купол звездный
Оросился влагой слезной, -
Улыбнулся ль наконец
Делу рук своих творец?

Неужели та же сила,
Та же мощная ладонь
И ягненка сотворила,
И тебя, ночной огонь?

Тигр, о тигр, светло горящий
В глубине полночной чащи!
Чьей бессмертною рукой
Создан грозный образ твой?