В электричке Петушки-Манхэттен

Невада Смит
В электричке «Петушки - Манхэттен»*
Копы-мусора с дубьём да скопом,
Да по струнам-ребрам, да галопом!
Хмель отбили, бля... But, left my hat on,
Всем назло - добрался автостопом.
Заложил вираж бутылкой джина:
Раж–кураж! Держись, Лолобриджида!
Разжигай костры - моё либидо
Прёт к тебе в пике неудержимом!
I`m a flat-hatter**, я торчу от видов
И красот посадочной площадки!




*___________________________________
по ходу чтения
рок-поэмы Сергея Миляева "Петушки-Манхэттен"

**__________________________________
 flat-hat v ав. сл.
лихачествовать, вести самолёт на бреющем полёте с опасной беспечностью