Ониски и очепятки

Михаил Лукашевич
Купил я книжку Хармса. Раскрыл. Стр. 16, рассказ «Потери». Читаю:
«…потом выпил в лар<ь>ке маленькую кружечку хлебного кваса…»
То есть у Хармса там была описка в рукописи, и редактор не только поправил слово, но и это свое исправление заботливо отметил. Хармс все-таки!
Читаю дальше. Стр. 17,  рассказ «Суд Линча»:
«…что будет, если на месте, где находится общественный сад, будет построен американский НЕБОСРЕБ».