Скерцо

Ольга Пинигина
Прикосновенья губ к спине слегка горчили.
Горчили тени на стене, слова горчили.
Слова - как простыни тонки. Но все же грели
Теплом очнувшейся реки перед апрелем.
Сдавались губы - будто в плен - ударам сердца.
И где-то слышался Шопен. Звучало скерцо.
Играли скерцо... А душа рвала поводья
И утопала с камышами в половодье.
И тени таяли. Как снег в апрельских лужах.
Кому он, глупый, по весне капельной нужен?
Грачи на вымокших столбах сидели чинно.
Что понимать? Она - слаба, а он мужчина.
А губы - снова, будто в плен, - к ударам сердца.
И где-то слышится Шопен - играют скерцо.
Звучало скерцо... А душа рвала поводья
И утопала с камышами в половодье.

Музыкальная версия http://music.lib.ru/p/pinigina_o/alb6.shtml#skerco