Будущее в прошлом

Ветвь Сакуры
Читала миры, понимая лишь сотую часть;
Мечтала попасть в отголоски чужих откровений;
Устала забытое время бездумно терять…
Осталось упасть в равнодушные руки забвенья.

Клариссой ступаю неслышно по тропам судьбы,
Оставив иронию жизни у старой дороги.
Январь поднимает внезапно рассвет на дыбы,
И звезды притихшие снова неслыханно строги.

Обрывки историй, как Старый и Новый завет, –
Пророчества псевдо-судьбы,– предназначены Свыше.
Нарву одуванчиков желтых пушистый букет –
Запахнет вином и послышится гомон мальчишек.

На Марс. Направление ясно. Бегу на вокзал,
Оставив секундную вспышку Ракетного лета.
Из прошлого миг меня в будущем дне задержал
И поезда стук в унисон вторит сердцу поэта.

                Посвящается мирам Рэя Брэдберри.