Ольга Чернорицкая
 
Несмотря на заявленную тему  - «О беседах с В.И.Глоцером», я с вами буду делиться своими и только своими мыслями по этому вопросу; они пришли мне в голову после двух бесед с этим замечательным человеком, и поэтому я сочла необходимым поставить в заголовок своей статьи его имя. Но за  логичность и правильность выводов, за все оценки и суждения несу ответственность, разумеется, только я. Во время беседы я ничего не записывала, и могла что-то упустить, что-то неправильно понять, поэтому не рискну даже в общих чертах передать суть  высказываний Владимира Иосифовича.
Эта статья - всего лишь отражение, некое впечатление, вольная интерпретация.
Однако проблема, здесь затронутая, очень существенна для сегодняшней ситуации в детской литературе: детская литература девальвируется,  исчезает, потому что пропала школа трактовки, потому что старое поколение литературоведов со своим опытом оказалось за бортом - его выпроваживает туда, за борт, поколение новое, еще не оперившееся, но крайне амбициозное и ориентированное на рыночные отношения в литературе. 
Впрочем,Глоцер стал пропадать еще  десяток лет назад. Замечательный психолог Е.Б.Пирогова  попросила как-то меня написать работу о детском литературном творчестве и защитить ее как диплом в ЧГПИ. При этом она рекомендовала мне непременно найти книгу о творчестве Глоцера.Я нашла эту книгу. Однако что меня поразило: занимаясь этой темой в отделе диссертаций РГБ, я не увидела ни одного исследования по вопросам детского литературного творчества, где эта книга была хотя бы упомянута. Зато все ссылались на "Грамматику фантазии" Дж.Родари. Сейчас мне ясно почему. В начале 90-х был такой императив: все наше старое советское  - это плохо, все зарубежное - это хорошо. Но тогда это обстоятельство очень удивляло.
В пользу исследования Глоцера могла бы еще сыграть его принадлежность научным кругам - хотя бы степень кандидата наук и рукопись какой-никакой диссертации по вопросам детского литературного творчества - но ничего этого не было.
Однако он способствовал защите многих диссертаций и весьма странным образом: в них постоянно встречаются исследования Глоцера, например, из его книги в диссертации перекочевали сведения о детских рукописных журналах Царскосельского лицея и Московского университецкого благородного пансиона (выпускники - Пушкин и Лермонтов). К столь невинному плагиату отнесем  цитаты из Блока, Маршака (когда они стали издлавать журналы и писать стихи). То, что у Глоцера быфло во второй главе книги, перекочевало в первые части диссертаций.
Заметим, что книга писалась в то время, когда "стоило кому-нибудь из современных поэтов выступить на эстраде со своими стихами, и тысячи энтузиастов сбегутся послушать его" (К.Чуковский. "Дверь в эту книгу")., и разумеется, требования к детской поэзии в силу данных обстоятельств были совершенно другими.
Сейчас все не так. Требования к детской поэзии минимальны - лишь бы ребенок развивал речь. Поэзия - средство, используемое педагогами для указанной цели. Для достижения благой цели все средства хороши, поэзия в том числе. Но ведь мы-то знаем, что поэзия - не средство, литература - не средство. Скорее уж  - цель.
Актуальна ли книга Глоцера сейчас? Конечно, актуальна.


Владимир Иосифович, кажется, прекрасно осознает свою нынешнюю незаслуженную забытость и очень удивился, что мы о нем "вспомнили". Поинтересовался на всякий случай, не перепутали ли его с каким-нибудь другим Глоцером.




Разговариваю с  Глоцером о христианстве и советской детской литературе - и в связи с этим вдруг вспоминается реплика Виктора Авина брошенная вскользь давным-давно: он счел упоминание Евангелия дочерью Гайдара в оправдание нравственности своего отца - позорным. Эта фраза не стала отправной точкой нашего разговора с Глоцером, нет - только в самом конце беседы я мысленно  вернулась к дискуссии по поводу юбилея Гайдара в ЦДЛ, и зацепилась за это слово «позорно».

Виктор Авин был прав: «христианство и евангелие» на вечере Гайдара звучало именно как позорное оправдание -и названо в защиту человека, который в ней, этой защите ни перед вечностью, ни перед нами не нуждается, человека великого и во всех смыслах порядочного. В этом мы сошлись и вчера в беседе с Владимиром Иосифовичем Глоцером. Он мне пояснил и ситуацию с якобы сожжением книг Гайдара - не могло этого быть: в библиотеках старые и ветхие книги просто списываются за ненадобностью. Так списали и Гайдара - не было массовых сожжений, как во времена Инквизиции.

Мы обсуждали проблемы... детского литературоведения. Только не делайте огромные глаза и не спрашивайте меня, какое еще такое детское литературоведение, кто о нем слышал? Кто о нем знает? Конечно его сейчас нет - традиция трактовки детских произведений в России утрачена, осталась одна реклама в виде аннотаций детских книг. Но ведь в виде умственной категории оно же должно присутствовать в наших головах, или мы о нем должны забыть, как о предмете, давно выкинутом на помойку истории?

Все начиналось банально: я стала допрашивать старого литературного критика (он долго скромно так отпирался, «вы меня не за того приняли», потом согласился, что да, критик, да, комментарии к Хармсу, Введенскому), текстолога и бывшего секретаря Маршака, куда подевалось детское литературоведение. Не они ли с Маршаком тому виной, или это все Сергей Алексеев с Мотяшовым, которые стали царствовать при Михалкове - тоже весьма «страшненьком» человеке той эпохи? Оппозиция Мотяшова и Глоцера мне раньше виделась как отсвет противостояния двух полюсов- Михалкова и Маршака. Но , как выяснилось, все гораздо сложнее. Сейчас я склонна думать, что не такие уж эрудиты и идеологи Михалков и Маршак - они сами по себе не потянули бы великое противостояние, войну миров, затоптавшую походя и как бы невзначай всю детскую критику. Идеологами были те, кого я принимала за  отсвет - Глоцер и  Мотяшов с Алексеевым. Глоцер, будучи секретарем Маршака, пытался проводить политику, при которой стала бы возможной умственная детская литература, а центральными ее авторами стали бы Введенский, Хармс,   Чуковский и Маршак - заумники и интеллектуалы. Михалковым двигали менее эрудированные Мотяшов и Алексеев, и естественно, за основу своей идеологии они брали литературу нравственную, противостоящую интеллектуальной.  (На самом деле безнравственна только та литература, которая плохо написана и неумна та литература, которая безнравственна - О.Ч.). 
Борьба, начавшаяся как «конфессиональный» раскол  обернулась ныне экзистенциальной проблемой: у нас исчезает культура детского чтения, потому что исчезла школа трактовки произведений, потому что те, кто в этом был силен, ушли в мир иной, не оставив после себя никого, потому что они так были заняты противостоянием умников нравственникам, что забыли позаботиться о новом поколении критиков. В борьбе за уничтожение чужого мифа была утрачена дорога к альтернативным путям. Вместо взаимно уничтоженных мифов не было оставлено ничего.
- Кого Вы нам могли бы порекомендовать как хорошего детского литературоведа? - спрашиваю я Глоцера и он в полном стопоре. (Один из самых эрудированных людей своего поколения так привык с кем-то воевать, что ополчил себя против всех - ему не дают слова на дежурных мероприятиях по вопросам детского чтения, потому что он опять начнет всех ругать, но с другой стороны - а кого хвалить-то, если он сам не позаботился о собственных преемниках, умных и эрудированных, как он?).
Перешли на личности сегодняшних хамов из «Книжного обозрения», называющих себя обозревателями детской литературы - Ксении Молдавской и Ко.
Приведу образчик ее разбора полетов:
"Самым ярким событием из области детской книжности оказалось дешевое шоу, устроенное Валентином Постниковым, неталантливым продолжателем начатой его отцом Ю. Дружковым темы приключений Карандаша и Самоделкина. Под объективами телекамер Постников в дурацком колпаке с бубенчиками и с плакатами «против Гарри Поттера» пытался представить себя лицом современной российской детской литературы. По счастью, ему никто не поверил".
http://lib.1september.ru/2004/07/15.htm
Это то, что можно охарактеризовать иностранным словом "безапелляционность" и русским словом "хамство". В указанном жанре Ксения супер, но стоит только ей оторваться от него, как получается жуткая невмятица:
"Журнал «Отечественные записки» предложил обсудить структуру детского чтения, проблемы ориентации на рынке детской книги, социальные функции чтения, моделирование культуры социума в российском учебнике на круглом столе «Книжная культура и воспитание»". http://lib.1september.ru/2004/07/15.htm
Получается, что обсуждение должно происходить... в российском учебнике на круглом столе. Так постороена фраза, я ничего не выдумываю.
 



 Свято место пусто не бывает, сказали мы хором и задумались: так кто же все-таки детский литературовед? Если не из представителей старого поколения, среди которых Глоцер был самым молодым, и не новые хамы и выскочки, то кто????
Критики идут в детскую литературу с  должностей, обязывающих как-то прослеживать новинки, ведь, как сказал главред «Библиогида» ( специализированного сайта рекомендательной библиографии) Алексей Копейкин в беседе с Александрой Моисеевой, «в большинстве библиотек библиографы сразу и читают, и изучают, и выдают... А мы – главная детская библиотека, научная, у нас на все есть свои отделы». Мастера на все руки: и читать, и изучать и выдавать, библиографы в Москве сейчас самый читающий класс в области детской литературы. Способности к осмыслению прочитанного они выдают на специальном сайте, чем повергают в шок читателей, да, собственно, и детей то неудобочитаемой инверсией: «Сколько помнит себя, Туве всегда рисовала всяких странных существ». (А Копейкин),  то странной путаницей времен : «Что и говорить, с такими родителями и такой тетушкой детство Туве было, конечно же, безоблачным. Она так и не смогла расстаться с ним, когда стала взрослой и даже немного состарилась. В ту радостную пору семья Янссон пять месяцев в году жила на большом острове в домике рыбака». (А.Копейкин). Ни один самый умный ученый никак не сможет догадаться, прочитав эти навороты, в какую же радостную пору Янссон жила в упомянутом домике: в пору юности или «немногой старости». А вот временной шедевр редкого глубокомыслия: «Существа, его населяющие, все эти муми-тролли, снорки, сниффы, хомсы, снусмумрики, хемули и прочие филифьонки, совсем не похожи на людей, но ведут себя, как люди». (http://www.bibliogid.ru/authors/pisateli/janson) Надо же, как удивительно. В басне Крылова «Ворона и лисица» точно так же: лисица, взыскующая бесплатного сыра, доставшегося даром ее конкурентке, совсем не похожа на господина Копейкина, но ведет себя как господин Копейкин, пытающийся лестью урвать у Ксении Молдавской возможность публиковаться на страницах  ее газеты. Поэтому он крайне непримирим ко всем, кто покушается на вышеупомянутую особу.
 При этом господин Копейкин весьма преуспел в том роде полемики, что именуется «сам дурак». Так в ответ на мою статью об отсутствии детского литературоведения и хамовитости Ксении Молдавской, он начал на форуме своего сайта дискуссию о вреде моих стихов для неокрепших детских душ, при этом заблокировал мне доступ к собственной физиономии, поскольку я непреминула при первой же возможности по ней проехаться не совсем стерильной метелкой.    Итак, господину Копейкину мы не любы, и нелюбы именно тем, что отрицаем саму возможность его существования как детского литературоведа. С этим трудно, но можно было бы согласиться, если бы хаявший детское литературоведение писатель  не сочинял к стыду своему стихов для малышей, причем, по мнению господина Копейкина, чрезвычайно плохих. 


      




Всплыло имя Арзамасцевой. О! Это единственный человек, при упоминании имени которого Владимир Иосифович не засмеялся. Однако он счел тему ее исследований ненаучной и странной: «Христианство в советской детской литературе».

«Ведь не советская детская литература с христианских позиций - ничего подобного! - именно христианство в детской литературе». - «Она же была атеистическая по сути», - удивилась я.  «В том-то все и дело, что этот нонсенс сейчас никого не удивляет» - «Мода, да! Вот и Гайдара оправдывают тем, что он не расставался с Евангелием».

И тут мы поняли, что были в одном зале на вечере Гайдара. И как-то в одно мгновение пришла в голову мысль, что рассказ об Евангелии, подаренном Гайдаром дочери - это из той же оперы. Мода такая. Не детская литература с христианских позиций, а христианская детская литература, и Гайдар - апологет. Вот до чего мы дошли. Действительно - позор. Зачем уважающим себя литературоведам так опускаться и подстраиваться под конъюнктуру? Да, говорить о христианстве нынче можно - оно стало оправданием бездарности наших писателей, публицистов, оно же притягивается и к советской детской литературе, как какое-то оправдание. Да не нужно детской литературе себя ни перед кем оправдывать. Она состоялась как явление, и любое оправдание ее: через христианство ли, через педагогику ли - излишне и унизительно. Любая ее мифологизация - постыдна. Давайте рассматривать ее как явление художественное, а не мифологическое. 
Я как-то сказала - и это ввергло в шок интернетовскую публику: "да, я пишу чудовищные детские стихи, но нет на сегодняшний день никого из малышовых поэтов, кто писал бы их лучше меня".
В чем можно обвинить мои стихи? В неумелой рифмовке?
Но у Михаила Яснова рифмовка его лучшего стихотворения «Чучело-Мяучело» еще проще и незамысловатей: сидело-пело, ужасной-прекрасной. У Сергея Козлова его «Песенка львенка и черепахи» вообще рифмована одними глаголами: лежу- гляжу, идет-плывет, причем иногда неточно: лежит-шевелит.
В использовании фольклорных клише и ритмов «тень-тень-потетень» или «раз-два-три-четыре-пять»?, но это общий прием, например, у Благининой «Ай люли», Г.Лагздынь «Зайка, зайка, попляши» (по аналогии с известным «Заинька, попляши, серенький, попляши»).
А кто виноват в том, что у нас такая вот малышовая литература и такие вот шлягеры? Да вот, собственно, критика и виновата. Она не обращает внимание на ужасное состояние малышовой поэзии, потому что озабочена совершенно другими проблемами: почему дети не читают, как их в вузы подготовить и, естественно, как заработать денег на рекламе новых книг. Коммерческо-педагогические проблемы никак не соотносятся с проблемами художественными,
 
Так что пора оставить идеалы педагогики и книгобизнеса в покое, а для начала восстановим нормальное литературоведение. Понимаю, что это звучит странно (телега впереди лошади), но иного выхода не существует. Никто не остановит массовый выход графоманской детской литературы, если литературоведы не возьмутся за ее скрупулезный анализ.

Но на какой анализ можно расчитывать, если наши "критики" способны только на то, чтобы отключив автора от форума, целой сворой "единомышленников", (которые отрекутся от всего при первой же возможности), улюлюкать ему вслед и оскорблять его? Оценку по принципу "нравится-не нравится" они искренне считают единственно правильной и объективной. Если они не владеют элементарными приемами цивилизованной критики - то что можно ждать в будущем от детской литературы? Она приучится защищаться от подобных свор своими способами - на стороне современной детской литературы (такой как есть, со всеми ее недостатками) стоит финансист, и именно он даст наиболее плохому такую раскрутку, что критикам придется признать это хорошим - иначе они останутся без работы.




Примечание:
Владимир Иосифович Глоцер (1931 г.р.) - писатель, литературовед, исследователь поэзии обериутов .


Дискуссия в "Русском переплете по поводу этой статьи (читать снизу вверх):
39016  Tue Jul 20 23:02:13 2004 
Дедушка Кот  http://www.prigodich.8m.com/
- Дорогая Ольга! Я слишком "взрослый" для того, чтобы читать "Гарри Поттера". Много лет я читаю книги "по делу", т.е. те, о которых пишу. Для отдыха и развлечения читаю желтые газеты ("Завтра", "Дуэль", "Мегаполис-Экспресс", "Литературная газета", "МК в Питере", "Комсомольская правда", "Аргументы и факты"). Меня мало интересует газетная информация, главное - ИНТОНАЦИЯ...
 
39012  Tue Jul 20 18:13:08 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Дедушке Коту. А чего его читать? Читается быстро - книга в 400 страниц за полдня. При такой скорости все проносится мимо сознания, как Гарри Поттер на метле мимо носа Воландемора.
 
39008  Tue Jul 20 14:27:55 2004 
Дедушка Кот  http://www.prigodich.8m.com/
- Дорогая Ольга! Благодарю сердечно за высокое внимание. "Гарри Поттера" я, увы, не читал...
 
39007  Tue Jul 20 12:29:27 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Так то он с неподцензурной литературой стражался – той самой, которая сейчас в сетевую превратилась. Все шло к глобализации, и умные люди не могли не чувствовать, что любая новая не вписывающаяся в старый костяк тенденция неминуемо разрастется и, не имея костяка, разрастется невероятно, станет всеобщим бедствием. Умные люди понимали, что, включившись мировой процесс, мы потеряем национальность литературы, а значит, потеряем все. Нельзя было отдавать литературу “общему потоку”, на фоне которого барахтанье отдельных национальных организмов может вызвать лишь презрение. Те, кого «травили» - летели в этот поток со всей присущей им пассионарностью. Получается, что в лице «Метрополя» с литературным Интернетом В.И.Гусев стал сражаться до того, как он, литературный Интернет зародился.
 
39005  Tue Jul 20 12:00:05 2004 
newst   
- Про Галича не забывайте. Выгнан из страны. Про «Метрополь» не забывайте. Ваш научный руководитель в разборках с нарождающимся самиздатом непосредственным образом участвовал.
 
39004  Tue Jul 20 10:33:58 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Олегу Конечно, было бы интересно почитать. Что касается Михалкова - то не один же Пастернак был травим. Вознесенский. Из детских поэтов Олег Григорьев, Виктор Лунин... Тут целая политика и ума много надо, чтобы ее умно проводить, а главное, нужна была не одна фигура, а несколько. Умением вызывать массовый шок ударными фразами: "предатель", "клеветник", приемами идеологической борьбы фигура могла не обладать (на то есть приближенные советники), но одним она должна была обладать непременно: авторитетом, именем. Нужны были такие фигуры, чтобы вслед за ними могли эти ударные слова повториться от имени правительства. Фигуры были в этой Системе, выполняли то, что она от них требовала. Травимы указанные поэты опять же не случайно - в лице Вознесенского, Пастернака клеймилась целая эпоха. Впрочем, это для отдельного разговора.
 
39003  Tue Jul 20 09:37:49 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Дедушке Коту. Ну вот, опять меня классифицировали, хотя я нигде не выразила своей собственной оценки "Гарри Потера". А вот "Как достать профессора Снейпа" - вещь крайне пошлая. Если "Гарри Поттера" можно классифицировать по типу сходства с советской детской литературой, то здесь мы видим признаки соцарта - искусства, мною и правда не любимого.
 
39000  Mon Jul 19 20:10:41 2004 
Олег Макаров   
- Да, Ольга хотел дать два произведения, присылаю ссылки еще раз, что-то, наверное, в прошлый раз напортачил. http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/glotser.htm http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/burtin.htm Вроде на сайте все открывается правильно, специально посмотрел. По поводу того, что за Михалковым стояли более умные люди опять же не согласен, - более сильные и грубые, организовывать травлю Пастернака большого ума не надо. Да и все-таки пусть не сразу, но сыграла она свою роль в диссидентском движении. Не этого же они хотели?! А Маршак был человеком, бесспорно, очень умным. Кстати, о своем отношении к детской литературе, о том какой она должна быть он высказывался в своих письмах к Чуковскому. Вы читали? Если нет, посмотрю для вас их где-нибудь в сети.
 
38995  Mon Jul 19 13:01:07 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Newst! Защищать Гарри Поттера – вещь и без того неблагодарная, а тут еще такими методами: «Гарри Поттер» хорош, потому что его клеймители плохи. Вообще книжица не только антихристианская, но и «советская» по существу – Ролинг хорошо усвоила все главные приоритеты советской детской литературы, миллионные тиражи которой были когда-то предметом зависти капиталистов. Мы тут говорили уже, что типичный герой советской детской литературы – дворовый мальчишка, исполненный презрения к отличнику, очкарику и задавале. Так вот – Гарри Поттер – хоть и очкарик, но явно не отличник, и вообще шалопай, а вот отличница Гермиона вечно попадает в такие ситуации, когда становится смешной.
 
38993  Sun Jul 18 10:02:36 2004 
newst  http://www.stihi.ru/author.html?newst
- Когда я прочел у Вас о Молдавской, почему-то вспомнилось, как она бросилась на защиту "Гарри Поттера". Было мило наблюдать: Ролинг обвиняют в мракобесии. А ведь обвиняют во всей видимости православные сектанты (православие для нее - секта). А коли мы примем, что это именно православные сектанты (никаких доказательств, что это так, у нас нет), то ведь разве вы не знаете, какие это подлые люди! Все! Они же заставляют своих грудных детей поститься, как только начинается пост!
 
38990  Sat Jul 17 11:14:57 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Олегу. Ссылка почему-то одна и та же. Вы хотели дать два произведения?
 
38976  Fri Jul 16 11:23:33 2004 
Сергей Дьяченко   
- Но даже по статье о карикатурах можно судить, что у Глоцера и Чуковского не было никаких идейных или эстетических или еще каких-то других разногласий.
 
38975  Fri Jul 16 09:56:10 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Олегу Спасибо за ссылки - схожу непременно. Владимир Иосифович сначала был секретарем Чуковского, потом перешел к Маршаку. После смерти Самуила Яковлевича он, наверное, оказался не у дел и стал активно заниматься детским литературным творчеством. Чуковский написал замечательное предисловие к его книге. Почему я указала только одного? - потому что в случае с Чуковским есть большая доля случайности, секретарство у Маршака - это сознательный выбор. Ведь он мог бы, мне кажется, к Чуковскому вернуться - но почему-то не сделал этого. Пока не разберусь, почему, оставим этот вопрос. Что касается собственно значения Михалкова и Маршака - продолжаю настаивать, что за ними стояли более образованные и эрудированные люди - иначе никакой травли Пастернака просто бы не было.
 
38968  Thu Jul 15 19:31:27 2004 
Олег Макаров   
- У меня вопрос. Ольга, Вы пишите, что Глоцер работал секретарем у Маршака, а я знаю, что он работал секретарем у Чуковского. Заменял, в частности, Клару Лозовскую, когда она уезжала в отпуск, об этом есть в ее воспоминаниях. Так у кого же он работал? Или у обоих? Ваше мнение о том, кто был идеологом, конечно, очень спорное. При всем почтении к Глоцеру, не стоит, мне кажется, настолько преувеличивать его значение. Маршак был очень масштабной фигурой своего времени, да и Михалков, как показало «будущее» проявил себя как очень хитрый, дипломатичный и опасный человек, раз вышел сухим из воды с его-то прегрешениями (одна травля Пастернака чего стоит). А теперь про него книжки издают – благостные, в центральных магазинах продаются. И все обо всем забыли. И ведь он не проводит свою старость в тихом санатории, а вершит дела на Поварской, разбираясь с писателями и недвижимостью. И напоследок хочу поделиться несколькими статьями на сопредельную тематику, которые буквально пару часов назад нашел. Я думаю, и Ольге и читателям будет интересно. А вообще если такие статьи находят и выкладывают в сеть не все так плохо с детской литературой и ее критикой. Главное не то, что сейчас пишут, а что сейчас читают. http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/glotser.htm - это Глоцер, кстати. http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/glotser.htm - а просто очень интересно.
 
38953  Tue Jul 13 08:59:11 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Максиму. Ага! жду панацеи от сетей культуры ежечастно. Вот придет умный человек, в культуре незапутанный, древний, как неандерталец, и выпутает. А я ему, значится, спасибо, избавитель, если раньше к первому тому моей книги только в Литературке и Новом мире отнеслись положительно, а в НЛО разругали, то теперь второй том моей книги выйдет под аплодисменеты НЛО и молчание Литературки, ибо только Новое литературное обозрение способно делать вид, что пограничные состояния культуры имеют сейчас какую-то ценность. Избавившись от культуры, я неизбежным образом вступлю на то вожделенное ими пограничье, о котором они мечтают.
 
38936  Mon Jul 12 19:44:58 2004 
Максим Солохин   
- Дорогой AVD!
Последнее высказывание может быть адресовано и Вам, хотя с другого конца. Если вдуматься, православная литература тоже не должна отражать жизнь. Например, Евангелие, при всей своей правдивости, открывает нам такую жизнь, которая безмерно далека от нашего обычного понимания, видения жизни. Поэтому задача соцрелизма сама по себе не есть грех. Ошибка в решении вопроса о том, какой же должна быть жизнь.

Революция действительно незаметно стала контрреволюцией. Но ведь и вообще Октябрьская революция была контрреволюцией по отношению к Февральской. Это был первый и крупнейший успех контрреволюции. Остальные шаги в этом направлении были в известном смысле неизбежны и закономерны (например, квазимонархизм Сталина). Перестройка, сокрушившая Россию, была продолжением именно Февральской революции.

Вы согласитесь?

 
38935  Mon Jul 12 19:31:13 2004 
Максим Солохин   
- Вдогонку. Литература не изображает жизнь такой, как она есть. Это хорошо обосновал, к примеру, ВТ в теме о Фрейде. Жизнь несказанна. Любое слово о жизни безмерно далеко от жизни. В лучшем случае литература сама имеет собственную жизнь. Тот, Кто создал жизнь, иногда использует художника, чтобы создать новую жизнь. Люди приписывают это явление себе, вопреки очевидной его неуловимости для ума и чувства самого художника. Настоящее искусство - не человеческое творение, а Его творение. Тут-то намек на возможность "выхода из сетей культуры". Но не сам выход, конечно: ведь этим-то и жива культура!
 
38933  Mon Jul 12 19:17:31 2004 
Максим Солохин   
- Уважаемая Ольга!
Если Вы действительно хотите "выпутаться из сетей культуры", то выход, конечно, есть. Их даже несколько.

 
38932  Mon Jul 12 13:24:09 2004 
Жорж   
- Борьбу за власть ведут детские литературные "критики", нападая на только что появившихся авторов и обожествляя тех авторов, которые уже известны. Такая ситуация понятна: никому не известный автор не будет защищен должным образом, и есть возможность показать свою непримиримость, свою позицию. Гав-гав на него. А вот известный автор будет защищен - поэтому его лижут. Он - хозяин. Собачья психология. Вы правы в своей статье. Так детская литература зайдет в тупик.
 
38910  Wed Jul 7 13:20:08 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Я в этом не уверена. Есть еще такое правило: прежде чем начинать спор, определитесь с понятиями. Мы его как-то подзабыли. Отсюда и видимость нелогичности.
 
38909  Wed Jul 7 10:28:23 2004 
AVD   
- Да, дорогая Ольга.
И поверхностность, и предвзятость у меня присутствуют.
Всё же мне кажется, что причина -- в строе мысли. Но это уже неважно.
 
38908  Wed Jul 7 10:11:16 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Александр, непонимание меня вами очень просто объяснить: поверхностность и предвзятость прочтения, так, в статье имеется ввиду лишь советская детская литература, вы, очевидно, слово "советская" не увидели или поняли его как "литература, написанная в советское время". Обобщили все до понятия "детская литература" вообще. На что я возмутилась - действительно, как можно убирать такой важный эпитет! Что же касается христианских мотивов, то их присутствие никак не может сделать советскую литературу христианской, мотивы и основа - вещи вообще-то разные. В исследованиях Арзамасцевой Глоцер "мотивы" бы допустил, а вот "христианство как основа" его насмешило. Там же есть это противопоставление, пусть по-другому сформулированное. Еще недоразумение было в том, вы ищете именно мои убеждения, а я их как бы утаиваю. Просто в данном конкретном случае они не играют никакой роли. Нужно смотреть на вещи объективно, вот и все. Нравится ли мне советская детская литература, нравится ли мне Гайдар, какое это имеет отношение к проблеме? Да и вообще кому в целом мире есть до моих личных ощущений какое-то дело? Вы тоже можете презирать Гайдара, верить Солоухину, верить в то, что Гайдар что-то там подавлял в то время, когда на самом деле дрался с мальчишками в школе. Это ваше дело. И опять это не имеет отношения к проблеме. В чем вы меня хотели переубедить, я так и не поняла. Предположила, что вы, наверное, о нравственности и о том, что нельзя к детям допускать тех, кто стрелял и подавлял. То есть позиция вообще-то в ситуации с Гайдаром понятная. Если и на этот раз не угадала, то тогда вообще не понимаю, что в моей статье вас могло так возмутить, на основании чего вы стали всех уверять, что если бы я прочла Солоухина, то и думала бы как-то по-другому.
 
38901  Tue Jul 6 19:48:53 2004 
AVD   
- Максим Солохин:
В советском есть, немного огрубляя, два компонента: революционный (в общем, кровавый) и традиционный. Иной лик советской власти времен гражданской войны и иной лик – времен периода застоя. Эти два лика, в сущности, очень плохо сочетаются в одном образе. Никто еще не объяснил, как же они соединились.
Мне представляется, что они и не соединялись (не должно же нас вводить в заблуждение словосочетание "советская власть"). Те традиционные начала русской жизни, которые начали проявляться в 30-е годы (и возобладавшие, хотя и искажённом, усечённом виде во время войны и после) были, в сущности, контрреволюцией, откатом назад. Процесс исторически неозбежный и для России спасительный; если бы он не начался, то в войне было бы не выстоять. Однако восстановились эти традиционные основания нашей жизни не полностью, не так, криво, искажённо... поэтому ничего прочного на таком основании и не получилось выстроить. Поэтому и длится до сих пор на Руси смута.

Советская литература в этом плане есть отражение советской системы. Имею в виду в первую очередь нежизненность, внутреннюю фальшивость "соцреализма". Потому что вместо отображения правды жизни, вместо показа жизни такой, какая она есть, задача соцреализма состоит в том, чтобы изображать жизнь такой, какой она должна быть.

Т.е. ложь была заложена изначально, в систему, что и определило коренной её порок.

 
38900  Tue Jul 6 19:25:43 2004 
AVD   
- Глубокоуважаемая Ольга!
Прошу прощения, я оказался не способен ухватить Вашу мысль; нить Ваших рассуждений от меня всё время ускальзывает. Говорю без всякой иронии. Вот пример. В 38834 Вы говорите
В детской литературе много христианских мотивов, хотя меньше - в советской детской,
т.е. вроде бы признаёте, что хотя в советской детской литературе и мало христианских мотивов, но, тем не менее, они -- есть. Сейчас же (38855) Вы говорите В том-то и дело, что имелась ввиду лишь советская детская литература, т.е. возвращаетесь к исходному тезису, с которого мы начали.
Кроме того, я вижу также свою неспособность донести до Вас мою мысль. Например, сейчас Вы мне приписываете стремление "не допускать к детям тех, кто убивал на войне людей" (употребляя, кстати сказать, слово "война" вместо "подавление бунта" и смысл получается другой), хотя я такого не говорил и не имел в виду.
В общем, нам не получается понять друг друга. Извините.

 
38886  Tue Jul 6 11:23:59 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Сергею Соцарт писан на языке не советской литературы, не на новоязе, а на языке кликушествующих алкашей, головной боли советской милиции. Они подсказали метод – тотальное профанирование языка советской культуры, следовательно, абсурдизацию культуры. Пародировать – это снижать модус, но модус этого языка и без того чрезвычайно низкий. Советская культура родилась как проповедь марксистско-ленинской теории для масс – вот когда была пародия. А потом эта пародия стала фарсом. Это уже из области абсурдизма.
 
38884  Tue Jul 6 08:35:31 2004 
Сергей Дьяченко   
- Ольге. НО ВЕДЬ у ОРВЕЛА НОВОЯЗ - пародия! А соцарт - это что-то типа ВОПЛОЩЕНИЯ или ОБЫГРЫВАНИЯ его романа во многих произведениях. Соцарт говорил на новоязе ИЗОБРЕТЕННОМ В СОВЕТСКУЮ ЭПОХУ не всерьез, а ПРИКАЛЫВАЯСЬ. Значит пародия!
 
38872  Mon Jul 5 16:07:08 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Сергею ( вы и здесь меня нашли...) Соцарт - это не пародия, это советский язык ad absurdum.
 
38871  Mon Jul 5 11:51:45 2004 
Сергей Дьяченко   
- Хорошо что автор упомянул соцарт - Василий Дворцов как раз говорил об отсутствии языка советской литературы. Если нет такого языка, то откуда было взяться пародии на него - соцарту?
 
38869  Mon Jul 5 10:42:58 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Максим, возможно, это не два лика, а два возраста советскости - они хорошо встраиваются в теорию Льва Гумилева: пассионарный толчок - и вот вам первый лик - агрессивный и яркий. Второй - это уже отсутствие энергии и забота о поддержании балланса с биологической средой. Очень быстрое созревание и увядание - год за три. Про негативное отношение к советскости: нет его. Мешает Гегель, дозволившей одной только истории решать, что нравственно, что безнравственно. Как бы я не пыталась встроиться в антропологические концепции Камю или Сартра, у меня все равно получается Гегель и диалектика. Этим не переболеешь. Что же касается лика православной империи и старичка советского строя - это разные лики. Опять мешают отождествлению посторонние системы, в частности, искусство соцарта, особенно фотография. Эх, нет у человека возможности выпутаться из сетей культуры, чем больше мечешься, тем больше опутывает тебя эта сеть.
 
38867  Mon Jul 5 08:39:03 2004 
Максим Солохин   
- Любая точка зрения, если она состоятельна, дает возможность взгляда на любые явления. Столкновение с тем, что не укладывается в парадигму, просто разрушает парадигму. Естественно, что христианин видит во всем христианские (антихристианские) мотивы, в том числе в литературе. Естественно, что литературовед видит и в христианстве-то прежде всего словесность. Потому разговор идет просто на разных языках, обе точки зрения понятны и друг другу не противоречат, по крайней мере, на том уровне обсуждения, который задан обсуждаемой заметкой. Александр в первую очередь христианин, потому у него возникает естественный протест против запрета на саму возможность христианского прочтения текстов Гайдара. Ольга в первую очередь филолог, потому она толкует о «христианских мотивах» в литературе: «если искать христианство в детской литературе советского времени, то можно его там найти, но в советской детской литературе искать его бессмысленно». То есть, предлагается христианские мотивы в детской литературе считать несоветскими, а значит, в какой-то мере и антисоветскими.
Реально речь идет о споре именно мировоззрений: что важнее в жизни, Христос или искусство? Ольга не раз заявляла, что «искусство не может быть средством, оно само – цель». Для нас с Александром, конечно, Цель – не искусство, искусство в лучшем случае именно средство, ну хотя бы не помеха, а частенько и помеха. Цель, Путь, Истина и Жизнь, конечно, сам Христос, Бог наш. Об Этом и речь. Именно несовместимость фундаментальных ценностей, базовых целей – вот о чем идет спор. Тут надо говорить не о Гайдаре, а о жизни.

И вот о жизни-то есть что сказать. Принципиальная несовместимость советского и христианского – это правда жизни или идеологический трюк? Мне кажется, по крайней мере, не вся правда. В советском есть, немного огрубляя, два компонента: революционный (в общем, кровавый) и традиционный. Иной лик советской власти времен гражданской войны и иной лик – времен периода застоя. Эти два лика, в сущности, очень плохо сочетаются в одном образе. Никто еще не объяснил, как же они соединились.

Революционный лик мне, православному, представляется демонической гримасой. Традиционный лик, лик «развитого социализма», имеет многозначительное сходство с ликом православной империи. И вот здесь важно НЕ ОБМАНУТЬСЯ ЭТИМ СХОДСТВОМ. Это важно, потому что отождествление вещей сходных – это фундаментальная ошибка ума. Это возможность манипуляции нашим сознанием.

В Гайдаре мы видим борьбу обоих начал. Прекрасное исследование Павла Святенкова именно об этом: как личная трагедия Гайдара, часть трагедии всего народа, предавшего своего Царя во имя идеала Царства, отражается в его творчестве. (Кого-то может удивить такая постановка вопроса: неужели наша Революция – это всего-то предательство Царя ради идеала Царства?! Но сейчас речь не о том.) И Ольга Черноризская, и Александр VD одинаково относятся к революционному лику Советской власти – вполне негативно. Быть может, они почти одинаково относятся и к советской власти эпохи «развитого социализма» - сдержанно-позитивно.

На мой взгляд, вопрос надо поставить так: в чем сходство и различие христианского идеала государственной жизни и советского строя послевоенного периода? Здесь могут быть интересные открытия. Это далеко выходит за рамки темы «бедного Гайдара», но именно здесь разговор Ольги и Александра мог бы стать конструктивным. Впрочем, можно ли говорить о Гайдаре, обходя тему советчины и антисоветчины?

Впрочем, Гайдар в художественном смысле пережил советскую власть. Есть такой детский писатель В.П.Крапивин. Мой тезис: Крапивин – это Гайдар сегодня, в постсоветское время. Это Гайдар, свободный от теней убиенных тамбовских крестьян. Это Гайдар, который пережил Советскую власть, и даже приложил руку к ее идейному сокрушению, и, быть может, уже испытывает по этому поводу какие-то угрызения…

 
38856  Sun Jul 4 12:43:08 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Виктору Авину. Вот именно - на войне. Нравственность на войне оценивается совсем по другим критериям.
 
38855  Sun Jul 4 12:36:17 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Александру, ищущему плодотворности, там, где ее не бывает. В том-то и дело, что имелась ввиду лишь советская детская литература, а вы передернули на всю детскую литературу вообще. Это не так, даже во времена разгула сталинщины не вся детская литература была советской по существу. И поэтому если искать христианство в детской литературе советского времени, то можно его там найти, но в советской детской литературе искать его бессмысленно. В плоскость хорошо-плохо вы сами перевели - не я. Потому моя реплика о плохости и была по-достоевски гиперболизирована. Так что уж извиняйте - карательные отряды и не допускать к детям тех, кто убивал на войне людей - это ваш экскурс в сторону оценочности суждений без возможности дихотомии.
 
38852  Sun Jul 4 02:09:00 2004 
AVD   
- 38834 — Ольга Чернорицкая
...вы опять передернули и очень ловко: ни о каком христианстве в литературе для детей не может идти речи - разве это кто-нибудь говорил?

Вы и говорили, дорогая Ольга. Привожу Ваши слова ещё раз:
“Ведь не советская детская литература с христианских позиций — ничего подобного! — именно христианство в детской литературе”. — “Она же была атеистическая по сути”, — удивилась я. “В том-то все и дело, что этот нонсенс сейчас никого не удивляет. Мода, да!”
Ваше удивление тем, что кто-то говорит о христианстве в атеистической по сути детской литературе означает ровно то, что о христианстве в детской литературе говорить нельзя. Сейчас, правда, Вы говорите, что
В детской литературе много христианских мотивов, хотя меньше - в советской детской. Речь шла не о детской литературе как архитектологическом принципе, а о конкретном историческом явлении, имевшем в себе атеистическую подоплеку и построенном на атеистической идеологии.
Другими словами, можно, оказывается, всё-таки говорить о христианских мотивах в детской литературе. Стало быть, нужно чётче формулировать свою мысль, для того, чтобы не возникало разночтений. Кстати, я не знаю, что означает термин "архитектологический", не "архитектонический" ли Вы имеете в виду?

Не стоит домысливать за меня мою точку зрения и использовать полемические приёмы типа "Если вы чего-то очень не желаете, нельзя же доказывать всем прочим, что этого не существует. Оно существует. Существует вопреки вашим желаниям как данность" -- они ничего не прибавляют к существу вопроса.

О Гайдаре. Могу только повторить ещё раз. Уберите Солоухина из моей аргументации -- смысл её не изменится. Гайдар командовал карательным отрядом как во время подавления бунта на Тамбовщине (а приказы, иллюстрирующие то, как этот бунт подавлялся я приводил: травили газом и расстреливали заложников), так и охотясь за Соловьёвым. И из армии был уволен за "превышение полномочий". Это факты его биографии. Из каковых фактов с непреложностью следует, что на нём -- кровь. И подтверждение этому находим в дневниковых записях Гайдара.
Говорю я это не ради обвинения/осуждения Гайдара, как Вам кажется (да и не наше это дело; окончательный суд -- не человеческий, а Божий. Вспомните, что первым вошёл в рай распятый одесную Христа разбойник, т.е. по нашим человеческим меркам грабитель и убийца), а констатации ради, для более полного понимания писателя и мотивов его творчества.

Между прочим, Ваше высказывание о советской литературе Она что, обязана быть хорошей? Да хуже ее, быть может, ни одного явления не было и нет готов также подвергнуть критике, поскольку дихотомия хорошо-плохо явно не исчерпывает и не проясняет сути явления, называемого советской литературой.
Однако мне наша дискуссия не представляется плодотворной, поэтому предлагаю на этом закончить.

 
38845  Sat Jul 3 14:11:12 2004 
Виктор Авин  http://lib.ru/POEZIQ/#2
- Для AVD: НА ВОЙНЕ КАК НА ВОЙНЕ, мил человек. Иногда лучше помолчать чем изображать из себя солдата словесности.
 
38834  Fri Jul 2 10:34:38 2004 
Ольга Чернорицкая  http://www.litera.ru/slova/chernoritskaja/duda.html
- Александр, вы опять передернули и очень ловко: ни о каком христианстве в литературе для детей не может идти речи - разве это кто-нибудь говорил? В детской литературе много христианских мотивов, хотя меньше - в советской детской. Речь шла не о детской литературе как архитектологическом принципе, а о конкретном историческом явлении, имевшем в себе атеистическую подоплеку и построенном на атеистической идеологии. Пусть эта идеология вам кажется неправильной и незаконно, но она была, неужели вы с этим будете спорить? Если вы чего-то очень не желаете, нельзя же доказывать всем прочим, что этого не существует. Оно существует. Существует вопреки вашим желаниям как данность. "Бытие существует независимо от нашего сознания" (В.И.Ленин) А поскольку советская детская литература была по установке своей атеистической, то тема "христианство в детской литературе" звучит как нонсенс. И очень похоже на оправдание через модное христианство. Для вас мода и христианство несопоставимы - я понимаю. Но для меня, дочки сразу двух коммунистов, один из которых стал вдруг на старости лет механически-религиозным ( насмотревшись бразильских сериалов), - вполне сопоставимы. Понятие "детская литература с христианских позиций" - как раз и есть то, что вы мне доказываете. Как религию и литературу маленького детского человекобожия советскую детскую литературу можно рассматривать только с христианских позиций. С позиций атеизма такое рассмотрение невозможно, ибо для атеиста что богочеловек, что человекобог - понятия-симулакры, за которыми равно ничего не стоит. Вот вы обвиняете Гайдара с Солоухинских позиций. Но стоит ли ему верить? Где он нашел всех этих очевидцев? И даже если бы все это было так, какая советской литературе разница? Она что, обязана быть хорошей? Да хуже ее, быть может, ни одного явления не было и нет. Кто основной герой советской детской литературы? Дворовый мальчик, исполненный презрения к зубрилам, отличникам, очкарикам, чудакам, тем, кто не такой как МЫ, дворовые. И это, (заметьте!) положительный герой. То, что у Гайдара Тимур хотя бы умен и благороден, ставит писателя на голову выше прочих по нравственности - он "заинтересован" в том, чтобы дети стремились быть умными и благородными. Вот вам почему-то кажется, что я не читала Солоухина. Откуда эта мысль? Ясно, откуда. Вы уверены, что узнав о человеке, какой он был жестокий, я сразу же должна была поставить на нем крест, равно как и на его художественных произведениях. Я бы, по вашему мнению, тут же вместе с Солоухиным стала бы его обвинять и посчитала бы оправдание христиантсвом - оправданием. Не все так просто в моей психологии. В том, что литературное творчество и нравственность вещи противоположные, человечество убедилось еще во времена Локка. А уж в 20-то веке после Ортеги-и Гассета, что там говорить, чего там оправдывать! Игорь Волгин оправдывал поэму Багрицкого "Февраль" тем, что автор сам не совершал того, что сделал герой, а по его же свидетельству, постоял в замешательстве и ушел. Смешнее оправдания я еще не видела. Ах, да, видела: как вы с Дворцовым оправдывали христианство передо мной.
 
38818  Thu Jul 1 16:00:45 2004 
AVD   
- Глубокоуважаемая Ольга Леонидовна!
Я попросил Вас подписывать свои сообщения для того, чтобы не возникало неловких ситуаций, подобных №38760, когда, отвечая Вам на Вашу реплику, Василий Владимирович говорит о Вас в третьем лице. При этом совершенно неважно, как Вы будете подписываться – полным именем или инициалами, лишь бы одинаково. Если же Вам удобней обращаться ко мне по имени, то зовут меня Александром.

 

Совершенно не понимаю, почему мне объясняют здесь про православие, про язык, когда речь в статье шла вовсе не о том, хорошо православие или плохо, а о том, позорно или не позорно им оправдывать Гайдара и советскую детскую литературу.
Видите ли, никто ведь и не говорит, что у Вас в статье главная тема — о Православии. Но Вы высказываете в статье своей много различных мыслей. И совсем не обязательно, что комментарии к Вашей статье будут касаться только главного. Нет ничего удивительного в том, что человек реагирует на то, что для него более близко или представляется имеющим значение, а на другое — не реагирует. Мысль Ваша, на которую среагировал Василий Владимирович (и поддержал его я), выражена в статье следующим образом, цитирую:

“Ведь не советская детская литература с христианских позиций — ничего подобного! — именно христианство в детской литературе”. — “Она же была атеистическая по сути”, — удивилась я.
А Ваш собеседник с этим безусловно соглашается:
“В том-то все и дело, что этот нонсенс сейчас никого не удивляет. Мода, да!”
То есть, вы оба (с В.И. Глоцером) считаете, что ни о каком христианстве в литературе для детей не может быть и речи, что разговоры об этом суть только дань моде. С этим согласиться нельзя. Как нельзя согласиться и с Вашим противопоставлением «литературы с христианских позиций» «христианству в литературе». Можно, конечно, попытаться взглянуть с христианских (или антихристианских) позиций на литературу, но нельзя стать «сторонним наблюдателем». Даже в науке, в физике нельзя стать таким сторонним, ни во что не вмешивающимся наблюдателем. Не получается. Фундаментальный закон природы состоит в том, что наблюдатель неизбежно влияет на происходящее, т.е. сам является его неотъемлемым участником. Тем более это справедливо в отношении литературы.

Христианство в литературе присутствует всегда постольку, поскольку жизнь любого человека (как и всего человечества) — это непрерывное единоборство земного и небесного, это непрерывной выбор между добром и злом. «Диавол с Богом ведёт борьбу и поле битвы — сердце человеческое». Эта борьба — извечная тема русской литературы, литературы как дореволюционной, так и советского периода, не исключая и литературы для детей.
         Конечно, это тема отдельного большого разговора и не мне замахиваться на её адекватное освещение. Михаил Михайлович Дунаев написал на эту тему фундаментальное 6-томное исследование под названием «Православие и русская литература», в котором немало места отводится литературе советского периода. Той литературе, которая, в частности, начиная с Блока, направила огромные усилия на построение новой религии, религии человекобожия. Но можно ли понять это вне христианства? Можно ли понять вне христианства даже литературу сугубо атеистической, богоборческой направленности?

[Например, можно ли понять полностью Маяковского, когда он говорит об особом классовом «причащении»:

Я счастлив,
                что я
                этой силы частица
что общие
                даже слёзы из глаз.
Сильнее
                и чище
                нельзя причаститься
великому чувству
                по имени —
                класс!
Или когда он говорит о «крещении» Лениным Руси:
Не святой уже —
                другой,
                земной Владимир
крестит нас
                железом и огнём декретов.
Не потому ли и рапорт-доклад Маяковского «Разговор с товарищем Лениным», написанный через пёть лет после смерти вождя воспринимается как некая особая «молитва»:
Товарищ Ленин
                работа адовая
будет сделана
                и делается уже.
Можно ли понять вне христианства трагедию Маяковского?]
* * *

Теперь о Гайдаре. Не знаю, читали ли Вы солоухинское «Солёное озеро». Кажется, что нет. Иначе бы не говорили о «клевете Солоухина». Не так всё просто. Я не склонен безоговорочно верить Солоухину (есть прецедент), но дело-то не только и не столько в Солоухине. В своей книге он приводит свидетельства очевидцев-хакасцев. Они что, тоже специально клеветали на Гайдара?

Но даже и не в том дело, сколько человек лично, и своей ли рукой отправил на тот свет Аркадий Петрович Голиков. Ясно, что на нём — кровь. Он ведь служил в Частях Особого Назначения и даже был командиром. Вы знаете, что такое ЧОН? Это — специальные карательные отряды, занимавшиеся уничтожением «пособников контрреволюции»...

Известно ли Вам, что количество жертв Гражданской войны составляет едва ли не двадцать миллионов? Приведу один из примеров жуткого, дьявольского поведения власти. Бунт тамбовского крестьянства, известный под названием «антоновщина», начался в августе 1920 года и к июню 1921-го уже почти полностью был подавлен. Тем не менее 12 июня командующий войсками Тамбовской губернии М.Н. Тухачевский (приказ подписал также начальник штаба этих войск Н.Е. Какурин) объявил (цитирую по книге В.В. Кожинова История России. Век ХХ; цитируемые приказы были опубликованы в историко-публицистическом журнале «Родина», № 5, 1994 г., с.56,57):

Остатки разбитых банд и отдельные бандиты... собираются в лесах... Для немедленной очистки лесов ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Леса, где прячутся бандиты, очистить ядовитыми газами, точно рассчитывать, чтобы облако удушливых газов распространялось полностью по всему лесу, уничтожая все, что в нем пряталось.
2. Инспектору артиллерии немедленно подать на места потребное количество баллонов с ядовитыми газами и нужных специалистов...
Это отношение к русским крестьянам, бунтовавшим против продразверстки (использование которой, кстати сказать, власти неоправданно затянули — что к тому моменту уже было официально признано), как к неким вредным существам, словно бы не имеющим человеческого статуса, о многом говорит. Но еще более чудовищен был второй приказ, отданный через одиннадцать дней, 23 июня 1921 года:

Опыт первого боевого участка показывает большую пригодность для быстрого очищения от бандитизма известных районов по следующему способу... По прибытии на место волость оцепляется, берутся 60–100 наиболее видных лиц в качестве заложников... жителям дается два часа на выдачу бандитов и оружия, а также бандитских семей... Если население бандитов и оружия не указало по истечении двухчасового срока... взятые заложники на глазах у населения расстреливаются, после чего берутся новые заложники и вторично предлагается выдать бандитов и оружие... В случае упорства проводятся новые расстрелы и т.д. ...Настоящее Полномочная комиссия ВЦИК приказывает принять к неуклонному исполнению.
Так подавлялась антоновщина. И 17-летний Аркадий Голиков принимал в этом участие. У биографа об этом написано: "...разговор с Тухачевским вышел короткий. Михаил Николаевич сказал, что пригласил его (Голикова) поближе познакомиться, что хотя мятеж как таковой в целом ликвидирован, работы все равно еще много..." А потом уже была Хакасия. А ещё позже Гайдара комиссовали из армии из-за его жестокости, не вполне обычной даже среди «красных»...

Мог ли подобный инфернальный опыт да ещё и в юношеском возрасте (Гайдар родился в 1904 г.) пройти бесследно для будущего писателя? Глупый вопрос.

Вот о чем бы надо сказать и что я, в принципе, ожидал увидеть под названием «О бедном Гайдаре замолвите слово». Гайдар действительно бедный. Я убеждён, что он испытывал страшные муки совести. Отсюда его ночные кошмары («Снились люди, убитые мной в детстве» — запись из дневника Гайдара), отсюда и его психическое заболевание.

А случайно ли Гайдар дал одному из самых знаменитых своих героев имя Тамерлана, кровожадного тирана, одного из самых страшных завоевателей всех времен и народов? Нет ли в творчестве Гайдара попытки самооправдания, попытки автора как бы возвратиться в свое детство и все исправить? Хотя бы в воображении.

Процитирую поэтическую зарисовку молодого журналиста Павла Святенкова:


Рассказ «Горячий камень» посвящен обсуждению странной идеи – что должен делать советский человек, если ему предложат жить сначала?

Чтобы начать жизнь сначала, нужно разбить камень, на котором «стояла печать, но не простая, круглая, как в сельсовете, и не такая, треугольником, как на талонах в кооперативе, а похитрее: два креста, три хвоста, дырка с палочкой и четыре запятые».

Вглядываясь в сюжет, сразу понимаешь, что речь идет не о том, чтобы разбить камень, а о том, чтобы разбить печать. Очевидно, печать проклятия.

Личность автора, Аркадия Гайдара, распадается в рассказе на две половинки — несмышленыша «Ивашки Кудряшкина» и некоего «старика-сторожа». Детское, чистое начало в Гайдаре требует разбить камень, уничтожить печать, символически начать жизнь сначала. То есть отказаться от прежних идеалов. Покаяться. Ивашка тащит-тужится камень на гору.

Но «старик», представляющий личный опыт Гайдара, отказывается. Нет, он правильно жил, он не разобьет камень. «Ты, конечно, думал, что я стар, хром, уродлив и несчастен, – говорил старик Ивашке. – А на самом деле я самый счастливый человек на свете». И начинает нести околесицу про свой революционный опыт. Старания Ивашки пропадают даром. Странный камень принесен на гору, но разбить его некому. Ибо сделать это может только «старик». Чтобы начать жизнь сначала, надо отказаться от прежнего опыта, от «старика» как груза революционного прошлого. Но «старик» хочет жить и Ивашка бессилен.

В «Тимуре и его команде» ситуация повторяется. Гайдар чувствует, что найденное в «Горячем камне» решение – не выход, но отсрочка. В «Тимуре» личность автора опять распадается. «Детское» начало – это Тимур. Сам автор, видимо, оценивает его негативно, раз дает ему столь странное имя. Взрослое начало – на сей раз не старик, а «дядя». Довольно молодой парень, капитан, если не ошибаюсь, не помню только, каких войск. Но, чу! Дядя еще и актер любительского театра, который выступает в роли некоего беспокойного старика.

За тучами опять померкнула луна.
Я третью ночь не сплю в глухом дозоре.
Ползут в тиши враги.
Не спи, моя страна!
Я стар. Я слаб.
О, горе мне... о, горе!
Старик, спокойно... спокойно!
То есть это все тот же старик из «Горячего камня». В «Тимуре» почти открытым текстом признается, что старик скрыт в душе самого Гайдара.

Я третью ночь не сплю
Мне чудится все то же
Движенье тайное в угрюмой тишине
Винтовка руку жжет.
Тревога сердце гложет,
Как двадцать лет назад ночами на войне.
Но если и сейчас я встречуся с тобою,
Наемных армий вражеский солдат,
То я, седой старик, готовый встану к бою,
Спокоен и суров, как двадцать лет назад.
Есть еще порох в пороховницах. «Старик», робот и упырь, по-прежнему живет в душе Гайдара. В личной мифологии детского писателя избавится от «старика» можно только руками врага. Поэтому «старик» постоянно в дозоре, постоянно ждет, когда же придут те, кто убьют его. Ведь, казалось бы, грейся на печи, старый дурак. Но не в этом соль. Гайдар, как рыцарь Като, ищет человека, которому он мог бы сказать: "Ты освободил меня".

«Старик» силен, ибо Гайдар неосознанную вину перед прошлым мечтает искупить своей кровью. Его стратегия – «встретится с врагом» и погибнуть, ибо «старик» «стар и слаб».

«Тимур» занят попытками изменить ситуацию, вырваться из привычного круга. Найти выход иной, нежели тот, который предлагает «старик». Вновь повторяется сцена из горячего камня. Старик куда-то отлучился. На этот раз Тимур ломает священную печать.

Спрашивать позволения было не у кого. Дядя ночевал в Москве. Тимур зажег фонарь, взял топор, крикнул собаку Риту и вышел в сад. Он остановился перед закрытой дверью сарая. Он перевел взгляд с топора на замок. Да! Он знал — так делать было нельзя, но другого выхода не было. Сильным ударом он сшиб замок и вывел мотоцикл из сарая.
Казалось бы, вот он, выход из замкнутого круга. Но нет. Ибо чтобы свершилось искупление Гайдара, нужно было бы, чтобы «горячий камень» разбил «старик». Вместо этого бить замок топором пришлось несчастному Тимуру-Ивашке. И вместо искупления произошло ужасное. "В нарастающем шуме ветра пришли иные слова". Гайдар не начал жить с начала, Гайдар начал жить с конца.

— А я? — закричала Женя.
—А они? — Она показала на товарищей.
— А это? — И она ткнула пальцем на красную звезду.
— Будь спокоен! — отряхиваясь от раздумья, сказала Тимуру Ольга. — Ты о людях всегда думал, и они тебе отплатят тем же. Тимур поднял голову. Ах, и тут, и тут не мог он ответить иначе, этот простой и милый мальчишка! Он окинул взглядом товарищей, улыбнулся и сказал:

— Я стою... я смотрю. Всем хорошо! Все спокойны, Значит, и я спокоен тоже!
Вспомним, что эти слова о спокойствии говорил «старик». Теперь спокойствие перешло к Тимуру. Спокойствие смерти. Вопреки логике классических волшебных сказок темное начало поглощает светлое. «Старик» победил Тимура. Тимур сам становится «стариком». А значит, принимает его метод искупления. Искупления кровью. Мне почему то кажется, что подлинное имя «старика» – Тамерлан. И «старик»-Тамерлан побеждает Ивашку-Тимура...

Всего через год, после того как в главной книге Гайдара была поставлена точка, он напросился добровольцем на фронт и нелепо погиб чуть ли не в первом бою.

 
38788  Wed Jun 30 10:13:56 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Человеку с инициалами AVD . Простите, что не подписалась единажды (хотя вы тоже не подписали своего имени, что собственно, меня как-то реабилитирует). О Солоухине и его клевете как раз на вечере Гайдара говорилось больше всего. Можно ли этому верить? Ведущий приводил неоспоримые доказательства того, что все это клевета и объяснял, зачем была эта клевета нужна была в то время, кому Гайдар мешал. Правда, он иногда тоже перебарщивал: с сожжением книг, например. Совершенно не понимаю, почему мне объясняют здесь про православие, про язык, когда речь в статье шла вовсе не о том, хорошо православие или плохо, а о том, позорно или не позорно им оправдывать Гайдара и советскую детскую литературу. Нуждается ли она в этом оправдании, равно как и во всех других? Вот в чем вопрос. Вы же с Дворцовым начинаете оправдывать православие. А оно в вашем оправдании нуждается? Оправдании со стороны языка или еще чего-либо? Христос перед Великим инквизитором оправдывался в "Братьях Карамазовых" Достоевского? Нет, дорогие мои, он молчал! Вон, Дворцов спорит с общепринятым понятием "Детская литература", хотя такой предмет даже в вузах изучают, и никто не путает детскую литературу с детским творчеством, кроме его. Так название "Детская литература" тоже нуждается в опрадании? Может быть, вы ждете, что я сейчас его оправдывать буду? Или, может быть, хотите, чтобы я попыталась сейчас повторить, как на вечере оправдывали Гайдара, отмывали от солоухинской клеветы с помощью православия и сверки дат? Нет, не буду. Также не буду выдавать весь арсенал своих знаний о православии, пусть Дворцов считает меня в этом вопросе девственной, повторяющей чужие слова (он повторяет чужие знания, а я - слова), пусть- оправдываться я не намерена. Считаю это ниже своего достоинства. Если есть какие-то вопросы по существу, отвечу, но на личности не переходите - это не только неуважительно, но и неплодотворно.
 
38776  Tue Jun 29 17:12:11 2004 
AVD   
- Фотографий моих в интернете нет. Есть только один портрет...
Ан нет, дорогая Ольга Леонидовна!
Помимо портрета есть и фотография.

 
38773  Tue Jun 29 15:47:18 2004 
AVD   
- Уважаемая Ольга!
  Не сочтите за труд, пожалуйста, подписывайтесь под своими сообщениями.

   Русский язык, действительно "является производным из священного славянского языка" и поэтому "всё, что сказано или написано на нашем языке не может быть чем-то безотносительным к Православию". С этим спорить трудно.
   Протопресвитер Александр Шмеман, рассказывая о гонениях большевиков против Церкви, любил добавлять об их провале на базовом, языковом уровне: «Я всегда улыбаюсь, когда представляю себе, как, скажем, Брежнев, прощаясь с Андроповым, говорит ему: "Увидимся в следующее воскресенье"». (По английски это звучит ещё отчётливее: "See you next Resurrection"). А взять такие слова как со-весть, со-знание и т.п.
   Безусловно, наша вера (Православие), наше главное упование встроены в самую ткань русского языка.

    А вот в статье привлекла моё внимание фраза:
...«христианство и евангелие» на вечере Гайдара звучало именно как позорное оправдание - и названо в защиту человека, который в ней, этой защите ни перед вечностью, ни перед нами не нуждается, человека великого и во всех смыслах порядочного.
    Привлекла потому, что вспомнилось "Солёное озеро" Вл. Солоухина, где Гайдар предстаёт в несколько ином свете. Приведу оттуда маленький отрывок.
   ...Хакасия как тема подбиралась ко мне постепенно. Впервые я услышал это слово - Хакасия - от моего соученика по Литературному институту, от Михаила Еремееевича Кильчичакова. Но конечно, тогда он (да и до конца) оставался Михаилом Кильчичаковым, а еще проще - Мишей. Он умер в прошлом году... А сорок лет назад мы вместе учились в Литературном институте, только он шел двумя курсами помоложе...
   ...Постепенно разговор перешел от институтской темы вообще на литературу и не помню уж как перешел на Гайдара. Впрочем, это логично. Ведь "Гайдар" хакасское слово, и я, возможно, спросил, почему у Аркадия Петровича Голикова хакасский псевдоним.
   - Говорят, - спросил я, - что это слово означает не то "всадник, едущий впереди", не то "смотрящий вперед". Правда, что ли? И слово это не то бурятское, не то монгольское? Правда, что ли?
   И Миша вдруг в этих таежно-пасечных условиях заговорил откровенно. Сначала робко (аккуратный, сдержанный он человек, лишнего, бывало, ничего не скажет), а тут - откровенно...
   -"Гайдар",- не торопясь, как обычно, говорил Миша, - слово чисто хакасское. Только правильно оно звучит не "Гайдар", а "Хайдар"; и означает оно не "вперед идущий" и не "вперед-смотрящий", а просто "куда".
   - Ну и почему же Голиков взял себе в псевдонимы хакасское слово "куда"?
   - А его так хакасы называли. Кричали: "Прячьтесь! Бегите! Хайдар-Голик едет! Хайдар-Голик едет!" А прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: "Хайдар?" То есть куда ехать? Он ведь других хакасских слов не знал. А искал он банду Соловьева. И самого Соловьева ему хотелось поймать. Его из Москвы специально прислали Соловьева ловить, а никто ему не говорил, где Соловьев прячется. Он подозревал, что хакасы знают, где Соловьев, знают, а не говорят. Вот он и спрашивал у каждого встречного и поперечного. "Хайдар?" Куда ехать? Где искать? А ему не говорили. Один раз в бане запер шестнадцать человек хакасов. "Если к утру не скажете, где Соловьев, всех расстреляю". Не сказали. А может, и не знали, где Соловьев, тайга ведь большая. Утром он из бани по одному выпускал и каждого стрелял в затылок. Всех шестнадцать человек перестрелял. Своей рукой. А то еще, собрал население целого аила, ну, то есть целой деревни... Семьдесят шесть человек там было. Старухи и дети, все подряд. Выстроил их в одну шеренгу, поставил перед ними пулемет. "Не скажете, всех перекошу". Не сказали. Сел за пулемет и... всех... А то еще в Соленом озере, да в Божьем озере топил. В прорубь под лед запихивал. Тоже - многих. Тебе и сейчас эти озера покажут. Старожилы помнят...
   - Да кто же такой Соловьев-то был?
   - Банда соловьевская была. Значит, Соловьев - бандит.
   - А почему не выдавали его? Боялись мести?
   - Нет, своих он не трогал. У него в отряде... в банде то есть... девяносто процентов хакасов было, хоть сам он русский казак. Своих он не трогал... Даже песни про него сочиняли...
   - Но если он своих не трогал, кого же он трогал?
   - Тогда продразверстка был, хлеб у мужиков отбирали подчистую. Свозили в общественные амбары, на ссыпные пункты, увозили обозами. А он этот хлеб отбивал, оставлял на прокормление отряда... то есть... банды. Остальное возвращал мужикам... Его три года ловили, даже Голикова прислали из Москвы. Но и он Соловьева не поймал, хоть и стал здесь Гайдаром...
 
38770  Tue Jun 29 15:08:55 2004 
Дворцов   
- Уважаемая Ольга Леонидовна, портрет Ваш очень мил, как, наверное, удивительно милы и Вы. Но, я прошу Вас, – не надобно Вам рассуждать или пусть даже цитировать чужие высказывания о христианстве! Вы просто чудо как девственны в этих весьма запутанных токах двухтысячелетних споров. Я уверен, что Вас тут подставляют, и агрессия моя на «злых дяденек». Лучше обыграем тему: термин «детская литература» невозможен, но есть «литература для детей». «Детская литература» - это что? -- Сочинение на тему «Как я провёл каникулы»? или «Дневник второклассницы»? Есть же учебники, но нет никаких ученичников. Так не может быть «детской литературы».
 
38767  Tue Jun 29 08:57:48 2004 
 
- Дворцову. Фотографий моих в интернете нет. Есть только один портрет, сделанный непрофессиональным художником. Так что про порченность это на совести вашей. Оскорбление пусть принимает художник - ко мне это отношения не имеет. Налицо неверное прочтение и толкование моей статьи. Или просто непрочтение. Потому что то замечание, которое сделал Владимир Иосифович, могли бы сделать и Швондеры Гегель, Кант, Ницше, и даже такие Шариковы, как Карл Маркс и Фридрих Энгельс. При этом кто вам сказал, что Владимир Иосифович отрицает веру в бога? Где это написано в статье. Процитируйте. Если не найдете цитаты, то вы просто занимаетесь клеветой.
 
38760  Mon Jun 28 12:22:39 2004 
Дворцов   
- Тому, «шводнер» пишет с большой буквы, а «Господь» с малой (на хохлядский манер: «Сало» и «родина»): 1) замах-то у барышни был на назидание в толковании Русской литературы, т.е. отрицание священности языка. И, судя по милой её фотографии, ею откровенно попользовались злые дяди и тёти. 2) чего-то не помню у названных господ 100% а-теизма, ведь протестантизм и прочие ереси Бога вовсе не отрицают. За сим прощайте, мне скучно, и заграница вряд ли тут поможет.
 
38759  Mon Jun 28 11:58:22 2004 
 
- Дворцову. А как вообще быть с теми, кто в господа не верует за границей? Я Ницше имею ввиду, Канта и Гегеля... Это тоже Швондеры?
 
38758  Mon Jun 28 11:27:21 2004 
 
- Дворцову. А как вообще быть с теми, кто в господа не верует за границей? Я Ницше имею ввиду, Канта и Гегеля... Это тоже Швондеры?
 
38750  Sun Jun 27 14:27:30 2004 
Дворцов  Черновицкой
- Милая барышня, конечно же швондеры не дураки, дураки б такое с Империей не сотворили. И атеизм для полиграфычей был! И я зык словен ведьми древлий. Только, пожалуйста, предъявите тексты – ну, али на советском языке али на кривичском (до Азбуки)!
 
38749  Sun Jun 27 13:03:29 2004 
Ольга Чернорицкая   
- Дворцову. Почему же все, кто не разделяет вашу святую веру в то, что у нас не было атеизма и советской литературы,- Швондеры? Вы хорошо себе представляете количество умных людей, которых вы с таким вот размахом отбраковали? Понятно, что они ваши оппоненты. Но к оппонентам нужно относиться уважительно, даже если вы не разделяете их точку зрения. А язык нам дали не Кирилл и Мефодий. Он у нас "живой великорусский", древний и очень богатый. Ни один человек, сколь бы ни был он умен и православен, не мог бы добавить к нему ничего такого, что в нем бы уже не содержалось априори.
 
38743  Sat Jun 26 04:30:49 2004 
Дворцов   
- - Уважаемая г-жа Чернорицкая, не знаю уж как Вам, но Вашему-то собеседнику должно быть очень хорошо известно, что никакой «советской литературы» в природе не существует, так как для её хотя бы только появления необходим некий «советский язык», на который даже развитой одесский жаргон всё же претендовать пока не может. Есть Русская литература советского периода. А так как русский язык является производным из священного славянского (живого и ныне в Православной Церкви) языка, оформленного святыми Кириллом и Мефодием, то всё, что сказано или написано на нашем языке не может быть чем-то безотносительным к Православию. Пусть даже пародийно или кощунственно. Небо, Земля, творение, лик, образование, требования… -- у нас нет слов, не несущих сакрального корня, если, конечно, это не блатная феня. Перестаньте, пожалуйста, повторять злоумышленные клеветы на Русскую литературу – для этого всегда были есть и будут швондеры, но зачем нормальным людям выкрещиваться в полиграф-полиграфовичи? 

 
5.06.2004