День дурака попытка обзора апрельских пародий о. бедный-горький

О.Бедный-Горький
Здравствуйте, многоуважаемые авторы, вы ведь не обидитесь, надеюсь, если я вас так называть буду? Сам-то я зовусь О. Бедный-Горький, но давайте сразу и договоримся, ни к Демьяну, ни к Максиму, сколько бы уважаемы вами или даже наоборот они ни были, отношения не имею ни с маминой, ни с папиной стороны, ни
даже с дедушкиных и бабушкиных сторон вместе взятых.

Мой род ведётся прямиком… Впрочем, всё равно вы не поверите, поэтому я опущу подробные объяснения. Если уж вам захочется аналогий, так примерьте меня лучше к О`Генри. Уверен, уж его-то вы знаете. Итак, разбор… тьфу, обзор… короче, что получилось – то и получилось.


Пародия есть в первую очередь да и в конечном счёте подражание и, стало быть, тому, кто за это неблагодарное дело берётся, надо прежде хорошенько подумать. Ибо сказано: кто сумел бы подражать как следует, подражать не станет. Кто сказал, не помню, но товарищ достаточно авторитетный. Но, перефразируя киногероя Форреста Гампа, подражание подражанию рознь. Что ходить вокруг да около, так прямо и скажем: есть подражание и есть п а р о д и я. Кстати, по-моему, надо вкладывать в неё побольше юмора и иронии, но отнюдь не яда и горечи.

Что ж, давайте посмотрим, как у нас тут подражают. Я вообще-то и до того, как мне было оказано столь высокое доверие, добровольно жертвовал приоритет прочтения в пользу пародистов. Ну а теперь поневоле весь месячный контент, как тут выражаются, вынужден был штудировать. Хотите верьте, хотите проверьте, осилил все до одной. Вынужден признаться, это мне действительно работой показалось, и довольно нудной, хотя она должна была бы и повеселить. Но, увы, не все мы Архангельские и даже не Александры Ивановы.
И что в первую очередь меня привлекло? Не знаю, будете ли вы смеяться, но моё внимание приковала жестокая схватка двух местных титанов поэзии: Сергея Соколова и Дмитрия Родионова. Соколова мне и ранее приходилось почитывать. Его
цветистая лирика мне даже нравится, а в жанровых историях ему прям равных нет (чур, ему ни-ни!)
Случался грех и мне пародии ему посвящать, чему он, прямо скажу, не благоволил. Родионов другого направления творец и по-своему незауряден (в пародии - увы), на него меня вывел след Соколова, видимо, они пара сапог, в смысле натоптали одинаково.
Да вот сами посмотрите, что сотворил Дмитрий Родионов

Упал туман на склоны горные.
Да не попал на них, кажись...
В ущелье, где селились вороны,
Какая без тумана жизнь?

Назвать бы мне ворону сучкою,
Да не могу никак назвать:
Язык прилип на нёбе кучкою
И не желает отлипать...

Летали б сучки, словно голуби,
Да какали на склоны гор...
Вернуться к теме снова пробую,
чтоб не пустым был разговор…

И далее в таком же духе, на соколовское романтическое:

Упал туман на склоны горные.
В ущелье дна не увидать.
Ах, ворон, ворон, птица чёрная,
Тебя тоскою бы назвать.

Но закалённый моряк в долгу не остаётся:

Соль зимы на землю падает.
Травы стали грубоватыми.
Клёна лист дорожки лапает,
Будто им они сосватаны!

Клёна лист. Вот это лапища!
Что за игрища неистовы!
Да ему пора на кладбище,
А он всё дорожки тискает!

И далее восемь ядовитых строф на четыре(!) строфы Родионова, вот его начальные четыре строки:

Соль зимы, на землю падает,
Остужая травы грубые.
Клёна лист, дорожки лапая,
Собирает капли-рублики.

Что тут вызвало праведный гнев матёрого лирика? «Лапая», наверно… ну он такой уж, лист клёна – растопыренный…:))

Это, конечно, далеко не всё, но - хватит! С чего бы нам пиарить, как теперь говорят, эту вендетту. Начал я с этих примеров, дабы прояснить его вам, этот самый мой взгляд на пародию. Вместо того, чтобы иронизировать над произведением, авторы насмерть бьются, обливая грязью друг друга. Кого это веселит? Меня нет. Такой юмор, с позволения сказать, даже для «Аншлага» не годится. Едкой - да, но мрачной и уничижительной пародия, по-моему, быть не должна.

Но не будем о грустном, как говаривали в известные времена! Имеем же мы, несмотря на отдельные недостатки, и достижения. Однако не так-то легко, оказывается, найти доброжелательное весёлое подражание. Вот Д. Лавров хоть и ловко со словом управляется, да уж больно завистливо звучит. Пародист он плодовитый и умелый, я сам с удовольствием почитываю его творенья, но почти во всех его опусах безапелляционное несогласие с номинаторами. Сердит и весьма, ну ооочень строго судит.

Вот оригинал - "ВОСТРЯКОВО"
Демьян Кудрявцев

а просто нечего смотреть
какого рода смерть у входа
я вывожу из оборота
на треть старинного ключа
и долгой памяти плеча
забыли мытые ворота...

Полностью объект, если хотите целиком прочесть, читайте сами (может быть, вам даже ещё больше понравится), а я перехожу к Лавровской пародии на него:
"ДЕМЬЯНОВА УХА (пародия)" Д. Лавров

Да просто нечего искать
В творениях такого рода!
Опять приходится народу
Уху протухшую хлебать.

Ну, что с поэта можно взять?!
Он семя дикой полуроты;
Глядит на мытые ворота
Как тот баран+ а нам читать:
Ведь в номинации опять!
Рекорд два раза за неделю+
Кто с ним знаком прошу проверить:
Не номинаторов ли зять?

И бЕстолку его ругать
Он просто пишет, как умеет;
Поэты есть и послабее,
Но их по пальцам сосчитать.

Ему на веки пятаки
Еще советские положим,
И, тихо шлепая по лужам,
Уйдём… те, кто не дураки.


Предположение не номинаторов ли зять? меня откровенно позабавило…:))

А вот очередная, не без язвительности, но вполне весёлая и остроумная пародия - на мой взгляд, разумеется:

"ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ ПАРОДИЯ НА СТИХОТВОРЕНИЕ ПТА «Я ЗАКРЫВАЮ ВСЕ ТВОИ ГЛАЗА»"Евгений Петропавловский

все уши паклей я тебе заткну
и ветошью все рты законопачу
затем найду заветную одну
прореху. и полезу наудачу
малюсеньким и робким червячком
лирическою палочкою Коха
в твои глубины с коими тайком
знакома: лишь снаружи - но неплохо...
я буду петь тебя и сочинять.
меня аршином общим не измерить
ведь у меня особенная стать
читать меня нельзя. но можно верить
врачам. они умеют исцелять
от графоманской хвори приставучей...
ох, бедный наш великий и могучий!
ну всё... пошла лекарства принимать.

объект:
я закрываю все твои глаза
тру уголки своих от недосыпа
бессонница пришла в меня вползать
как гусеница в горлышко. до хрипа
до астматического. перенос строки.
практически меня нельзя измерить
ни дымами ни водами реки
меня поящей и меня поющей.
я признаю, что можно только верить
любить глаза и целовать мне уши.

Вот здесь тоже удачно Ал.пенист обыграл, согласитесь, хоть и видим только четыре строчки объекта:

"Она - училась. Он - "
Она - училась. Он страдал,
Кормил собак, был вечно занят,
Свинину жарил, мало спал,
Порою приходил с цветами…

Ал.пенист "ОТЛИЧНИЦА (Елене Пестеревой)"
Она - училась. Он - ходил
Кругами, водку пил, скандалил,
Свинину жарил, ел, курил,
В досаде запустил сандалей
В собаку. А потом пропал,
Забрав часы, очки, резинки,
Тетрадку с виршами, пенал,
И две Бетховена пластинки...
И через много-много лет
Он к ней зашел с букетным свертком,
Спросил: "Ты помнишь?" И в ответ:
"Да. Третий курс. Термех. Пятерка."

Что же касается ёрничества Е. Буша по поводу бдежа, то мне лично оригинал "К вопросу о бдительности" даже больше пародии понравился:

Евгений Буш "Еще раз о бдительности..."

.....Бдите, товарищи, бдите.
Бдите всему вопреки.
Чтоб не смогли навредить нам
тайные наши враги.
Будут у вас неудачи,
срывы порой - ну и что ж.
Главная наша задача -
организованный бдёж......

Сколько себя я не помню
Столько примерно и бдю
Бдю ненавязчиво, скромно,
Тайну при этом блюдю.

Раннее - раннее детство
Шустрый, весёлый пострел
Очень наивно, с кокетством
Писал в горшочек и бдел.

В школе, затем в институте
Ставя учёбу "на кон"
Бдел постоянно, по сути,
Без перерыва на сон.

Даже и в лучшие годы,
Превозмогая себя,
Бдя помогал я народу
Душу ему бередя.

И нынче, к чему лукавить
Руку на грудь положа
Уже не могу представить
"Жизень" свою без бдежа.

Вам - Приходящее Племя
Наказ от меня: - Не б*деть!-
В наше тяжёлое время
Разве возможно не бдеть?


У Стеллы Подлубной множество коротких и остроумных подражаний, даже короче этого, но вот при чём тут штаны я таки не понял:

Стелла Подлубная "Т.Х. http://stihi.ru/2003/12/10-299"

Прочна печалью пряность духа...
Кто не любил - тот не святой.
Пусть лёгкий шарик Винни Пуха
Поднимет вас над суетой!
Глаза блуждают в занавеске.
Они блудливы иль хмельны?
Для трезвости есть повод веский:
Не отдавай хандре штаны!!!

А вот и Д. Лавров опять, наш суровый и неподкупный, ох, как он безжалостен, жестокосердный, к автору, признанному можно сказать, топ-мастеру!

Д. Лавров "Песнь о чугунном стихе (пародия)"

ПЕСНЯ О ЧУГУННОЙ РЕШЕТКЕ
Николай Голиков
ОРИГИНАЛ:
Место наступит единое с временем: стол,
ужин в обители брака, вечерние сто.
Женщина в незавершенной домашней красе
скажет откуда-то рядом, из незавершенки:
"Милый, хочу на чугунной решетке, как все.
Не обижайся: хочу на чугунной решетке".
И т. д.

Вот как Д. Лавров Николая Голикова огорошил:

Мысли тут нет и следа. И откуда бы ей?!..
Разве родится она, где лопух да пырей?
Шарят читатели глазом внутри и вовне
Но не нашли в результате предпринятых мер мы
Что-то душе иль уму. Жаль, что в этом го.. стихе
Вместо поэзии - только поэтова сперма.

Это только часть, я уж не стал весь текст приводить, и так понятно его отношение, а пародируемый стиш, по-моему, вполне интересный.

Peregudoff - это мастер, нашего дела, сразу видно. Очень похоже - телевизор-то я смотрю иногда. Удивительно, право, уж как серьёзно и подозрительно в незабываемые советские времена относились к этому популярному на западе, насквозь пародийному персонажу, непобедимому даже нашими могучими компетентными органами агенту 007:

объект: "Мара Киви"

Пародия Peregudoff
"Автопортрет"

Не крашу губы -
противно с детства,
в глазах - усталость,
в штанах - питон.
Хоть без, хоть в шубе,
с весёлым треском
шутя я вставлю
любой пистон.

Тесны и кратки
мои объятья,
с ядрёным перцем
мои слова.
С ножом в лопатке
могу стоять я,
взывая к Герцу
едва-едва.

Бедовым взглядом
валю на месте,
грызу алмазы,
танцую степ.
Дрались наяды,
числом за двести,
чтоб мне намазать
икрою хлеб.

Как сникерс сладкий,
крутой как кабель,
надёжа наций
и пуп земли.
Мои фанатки
ложатся в штабель,
а папарацци
с ума сошли.

Валерий Ременюк легко куёт кучные, безадресные, но узнаваемые пародии, типа:

Белеет парус одинокий
в далекой дельте Ориноко,
но не скрипит, не гнется мачта,
и капитан зевает смачно...
Полнейший штиль, и стих затих...
Нет буревестника на них!

Автор Воловик Александр, более известный своеобразной лирикой, извлек пародии, аж двадцатилетней давности. По причине их необъятности предлагаю интересующимся прочесть самим:

"ВОСЛЕД 31 ДНЮ ИЮЛЯ (пародия на Б. Ахмадулину)"
"МОЛОТОЧКИ (Пародия на А.Галича)"
"ДЯДЯ СТЁПА И БУГОР (Пародия на С.Михалкова)"
"Пародия на А.Кушнера"

А Серый доктор рискнул замахнуться аж на самого Кабанова, а на такое надо решиться! Так что не могу не восхититься этим поступком. И у него даже, по-моему, получилось. Кто знает произведения Александра, нашего киевского мэтра, наверно, согласятся.

"ПО СВЕЖИМ СЛЕДАМ АЛЕКСАНДРА КАБАНОВА"
1-й СЛЕД (НА БЕЛОМ КОРАБЛЕ)

Я был такой чудак и мне не доставало
Живаго для души - в душе не заживало.
Дрожание цветов со мной играло в прятки,
Как будто антраша в прицеле у рогатки.

Спасибо Вам и мне, и Богу, это точно,
За то, что до Суда до Страшного заочно
Судимы налегке и таем, как в бокале
Ледышка с кипятком, пока не наливали.

Надуть большой матрац и к августу поближе
Конечности в волну, пускай их мокро лижет,
А сплетницу жену оставить на песочке
И слушать тишину в волнистой одиночке ...

2-й СЛЕД (БЕССМЕРТИЕ НЕ СПИТ)

Бессмертие, мы все в мозолистых руках,
Пока ещё звучат ржавелые клепсидры,
У вечности висим в мясницкой на крюках,
А то как караси в руках голодной выдры.

Пока ещё стучат песочные часы
По куче из песка отчётливой песчиной,
Бессмертие сопит у взлётной полосы
И в рейс нас не берёт без видимой причины.

Добро пожаловать к автору:
"БЕССМЕРТИЕ НЕ СПИТ..."
"НА БЕЛОМ КОРАБЛЕ..."
Насладиться есть чем! (Это, кстати, так сам Серый доктор заявляет).

Андрей Р. тоже взялся за нелёгкую работу, но выполнил, по-моему, с честью.

Пародия "От книжек, застывших в музей..."
на "От книжек, застывших в музей..."
"Bardodym Gleb"

На книжки поменьше глазей,
забравшись с друзьями в музей,
примерь башмаки пилигрима
и лавры домашних гусей,
спасителей Рима.

Цукаты с цикутой горьки,
однако, закуска.
Портки первозданно легки,
из них выпадают стихи
на створки погибших моллюсков.

Мне больно опять рифмовать
безропотный вечер и плечи,
с них пену, как с пива, сдувать
и радостно пить их за встречу!

От безъязычья став седым,
не избежав болотных пятен...
Я - бард, я - дым, я - Бардодым,
я сладок и приятен.

Уже мною упоминаемый выше Peregudoff очень трудолюбиво изобразил работу большого специалиста стихотворного дела, наверняка известного всем стихируйцам , желающим попасть под его критическое перо.

Пародия "Вот бумага, перо и перчатка..."
на "Вот бумага, перо и перчатка..."
"Евгений Никитин 2"

Вот базука, гранаты, взрывчатка,
есть ракета и старый обрез.
Отпечатком на жжёной сетчатке
вверх тормашкой взлети до небес!

И тебе честь отдаст удалая
рота пышных резиновых баб.
Чуть за сорок - в ребро ударяет
бес по имени ибн Хоттаб.

Но тускнеет зубов позолота,
если перец в перчатке перчит,
по-слоновьи слоняется кто-то
и как дятел о вечном стучит.

Мы другие: рога и копыта
и бесстыжее рыльце в пушку.
Нам тепло и не дует, мы сыты
и под каждым глазком по мешку.

Перебиты еловые лапы.
Полчаса ты целуешь меня,
потребителя знатного драпа
в ПТУ для молчащих ягнят.

Веришь, очи мутны не по-детски,
их бессмысленный хохот не лжёт!
Кто услышит раскат молодецкий,
тот, вестимо, подальше пошлёт.

Ну а в качестве эталонного образца, не в обиду будь сказано всем мною глубокоуважаемым мастерам и подмастерьям нашего, честно признаться, не очень-то и почитаемого цеха, приведу изделие А. Березина, сработанное в классическом Ивановском стиле. По-простецки спародировано, но точно и если уж Алексея и можно в чём упрекнуть, так только в том, что он долго затормозить не может, но его подражание читать не скучно:

Алексей Березин "Порнолуние"
Он встретил женщину-гордыню,
И полюбил её одну,
Но как-то раз, как Паганини,
Затронул тонкую струну.
И вдруг струна та зазвучала
Его объятиям в ответ…
И т.д. http://main.termitnik.org/poem/70479/

Пародия

Я встретил женщину-богиню,
В любви был робким новичком,
Но вдруг зaдел, кaк Пaгaнини,
Её струну своим смычком.
Я целовaл её в зaтылок,
Не знaя эрогенных зон,
Но, после водки двух бутылок
Онa зaпелa, кaк Кобзон!
Её воздушный белый шaрфик
Я торопливо рaзвязaл,
По милым рёбрaм, кaк по aрфе,
Всей пятернёю пробежaл.
Уняв волнение немножко,
Я блузку с плеч её снимaл
И нa груди, кaк нa гaрмошке,
Нa обе кнопки нaжимaл.
Онa трубилa, кaк волторнa,
Все силы девичьи собрaв!
Кто думaл, дaльше будет порно
Нaверно, был, конечно, прaв...

Можно было бы на этом и закончить, но, увидев, что не обнесли пародиями и нашего главреда Андрея Коровина, я решил вкупе с двумя смельчаками внёсти свою посильную лепту.

Это вот его умозаключение: "От любви до могилы"

От любви до могилы чем дальше, тем больше стихов.
Повернёшься хоть слово сказать, а уже пронеслась кавалькада.
И выходит, что лучшая песня должна быть без слов
Только ты и она. А стихи тебе шепчут из ада.

От стихиры до славы чем дальше, тем больше ничто.
Повернёшься ответить, а коммент склевала синица.
Усреднённый поэт исчезает в сезонном пальто.
И твоя обретает чужое обличье страница.

А тебе остаётся мусолить засаленный тыл,
Целовать бандероль как посредника при переписке.
Чтоб однажды, свихнувшись, ты вены поэзии вскрыл,
Огорошив врагов и порадовав женщин и близких.

А далее – подражания/пародии…

Дмитрий Родионов "Пародия на -От любви до могилы А.Коровин- О нелёгком редакторском труде"

От стиха до Стихиры... Всё больше и больше стихов.
Повернуться нельзя от потоков сплошной графомани.
Жаль в поэзии трудно без строчек, без букв и без слов -
Отменить их меня по-стихирноредакторски манит!

От стихиры до славы. Сюда, номинатор, сюда!
Только лести не надо - она мне чужда и постыла!
Я на конкурсе член, званый гость и чуть-чуть тамада.
Жаль, стихи достаю не из ада, а больше из тыла.

Что за сайт! Рецы жрёт и теряет бесследно стихи!
Остаётся одно - посылать всех подальше. Не меньше!
А потом искупать в белопенной джакузи грехи,
Пригласив женщин близких и близких проверенных женщин.

Ку "От Зевеса до Митры."
"От любви до могилы чем дальше, тем больше стихов."
Андрей Коровин

***
От Зевеса до Митры чем дальше, тем больше рогов.
Повернешься неловко и тут же навешают в репу.
И выходит, что лучшие танцы для лучших певцов.
Нам тут нечего править, потопали, пахарь Арепо.

От синицы до славы чем дальше, тем больше бычья.
Повернешься неловко пожалуйте в жизнь холостую,
Усредненный торреро. Пропали и дом, и друзья,
И скамья запасных три сезона постыдно пустует.

А тебе остается точить оскопленный эсток,
Целовать кабака грубоватые пол и посуду,
Чтоб однажды, попутав, пробить головой потолок
И, расправив пальто, поскорее убраться отсюда.

Ну и, наконец, познакомимся поближе: вот как незатейливо интерпретирует этот глубокомысленный опус ваш покорный слуга, по-своему скромный служитель муз О. Бедный-Горький, в миру попросту Иван Михалыч Чернышов:

От рожденья поэтам не стоит трепать языком,
Коль молчание золото, скромно помалкивать нужно.
Даже лучшие песни свои исполняйте молчком,
В крайнем случае, зубы сцепив, помычите натужно.

До смешного от славы, как прежде, всего только шаг.
Усредненному барду немым и глухим бы родиться!
Ничего нет обидней узнать, что какой-то дурак
Твоего журавля перекрашивать будет в синицу.

Ну а если однажды случился с тобою грешок
И прорвался в душе долго зревший поэзии чирей,
Не ругай пародиста за пасквиль на этот стишок,
Огорошив его, улыбайся в отместку пошире!
Ну, вот так - вкратце. А у тех, кого не смог удостоить отеческой похвалы и даже не пожурил по-матерински, прошу прощения. Наберитесь терпения, авось и встретимся.

Ваш, О. Бедный-Горький
:о)bg


PS
В заключение приведу короткое наставление по поводу нашего с вами труда: (Вл.Тепляков. Из цикла "Рубаи, неизвестные Хайяму")

Пародист! И под маской лица не теряй.
Коль сосуд не глубок так не лей через край.
Мудрецом ведь еще никогда не считался
Тот, кто с глупости чьей-то снимал урожай.

Итак, подражайте незаурядным!
:о))bg


PPS
А вообще, сказано же: кто может подражать как следует, подражать не станет. Иллюстрируя это, уже не помню чьё, заявление, но солидаризируясь с автором, приведу ответ автора Мастер Евгений (надеюсь, знаете такого, а если нет - познакомьтесь, не пожалеете) одному из вышеупомянутых оппонентов на нелицеприятные комментарии:

Стихи трактуя плоской прозой,
Моих творений комментатор
Так непорочен, чист и розов -
Как новый фаллоимитатор,

Но подростковые изъяны
Прямолинейности горбатой -
Небезопасней обезьяны
С неразорвавшейся гранатой.

Я - в обличениях облыжных -
Печаль бездарности увидел.
И не хочу - обидеть ближних
Больней, чем их Господь обидел.

Мастер и сам, говорит, пописывал когда-то пародии, да бросил… и я могу его понять и подпишусь под его экспромтом, адресованным тому же самому ретивому критику:

Люблю дуэлей дерзость и отвагу,
Но прекращаю по причинам веским:
Вонзая в воздух дедовскую шпагу,
С печалью вижу, что сражаться не с кем…


Но это, конечно же, не про Вас, дорогой читатель! Уж Вы-то, ясное дело, - противник, достойный всяческих похвал. Вам палец в рот не клади…:))

Вот теперь всё.
Ваш Иван.