Пиратский Бог

Рыбаков Константин Павлович
Эх, черт возьми, что за денек!
Корвет уйти от нас не мог,
хоть паруса и такелаж исправны.
Но у пиратов есть свой Бог,
и нам он здорово помог -
мы с ним добычу взяли славную!

Бутылка рому, йо-хо-хо,
и драться с нами нелегко -
в порту ты лучше отдохни покуда;
а если в море невтерпеж,
ты рвешься в бой, приятель? Что ж -
догоним вмиг и скормим барракудам.

Наш капитан - Бродяга Джим,
и в схватках он неудержим,
куда, к чертям, тягаться с ним испанцам!
Корвет берем на абордаж,
от вида крови входим в раж
и гоним неприятеля по шканцам!

Железа лязг, и чье-то "Ааааах!",
разбит испанец в пух и прах -
у них нет шансов, жалкие потуги;
а наша карта нынче - туз,
в трюма мы взяли полный груз
и славно погуляем на Тортуге!

Уже прошел ажиотаж,
и порт на вечер будет наш,
все кабаки и портовские ****и,
и губернатор будет рад...
Но, слышь, шпангоуты трещат?
Скорей на помпы, братцы, бога ради!

Ну, черт возьми, что за денек!
Ведь у пиратов есть свой Бог -
ты где сейчас, дружище, выручай!
Но бригантина дала течь,
на дно придется, видно, лечь,
и жизнь уже с начала не начать.

Да ладно, нам не привыкать
тонуть, гореть и погибать.
Найдем на небе место поуютней,
возьмем с собою сабель звон,
колоду карт, ямайский ром -
пошли удачу нам, пиратский Бог беспутный!