Страшная месть

Юрий Гринько
 
                В «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина
                есть и непонятные слова. Например, «невод».

                (Из школьного сочинения на аттестат зрелости)

Давно моя старуха померла,
Затюкана кромешным нашим бытом…
Скончалась у разбитого корыта,
Хватив пол-литра ханки из горла.

Да будет пухом тот морской песок,
В котором я ей выкопал могилу,
Хотя она из мужа, видит Бог,
Вила веревки и тянула жилы.
 
Всем ведомо, что жизнь вдовца – не мёд.
По вечерам, порты свои латая,
Я представлял, как рыбка золотая
В мой старый невод снова попадёт...

И вот она лежит в моей горсти!
Предчувствие меня не обмануло.
Вновь прозвучали щедрые посулы
И жалобные просьбы: «Отпусти».

Но я сказал ей: «Знаешь, голден фиш,
Не надобно ни серебра, ни злата.
Рули в свои Нептуновы палаты.
И воопче - греби, куда хотишь!

Должно быть, скоро стану я бичом-
Течёт мой чёлн и обветшали сети,
Но мне давно уже на этом свете
Житейские проблемы нипочем"...
 
«Да что с тобой?- услышал я в ответ.-
Ослаб умом из-за худого харча?
На что ты затаил обиду, старче?
Моей вины ни в чём как - будто нет»…

Тут я взорвался: «А моя гирла
Из-за твоих потачек померла!

Корыто. Дом. Затем дворянский чин.
А вскорости – с ума сойти – царица!
Легко ли бабе вдруг всего лишиться
Без мало-мальски видимых причин?!

Мне глубоко начхать на ху из ху.
По-дружески прошу: вали отседа,
Покамест я тобой не отобедал,
Сварганив драгоценную уху».
 
Вздохнула рыбка тяжко: «Ну и ну...»,
Глазами завращала одичало,
Цветными плавниками покачала
И камушком – в ближайшую волну.

Пошел на дно и груз моих обид.
…Я сел за весла, поспешил на берег,
Достиг землянки и... Глазам не верю:
Старуха на завалинке сидит!!!
Беззубый рот в кривой ухмылке щерит
И к сексу приготовиться велит.