Headstones Lake of tears

Сканди
Перевод замечательной песни не менее замечательной группы. Оригинальный текст и МП3-файл всегда можно посмотреть на их официальном сайте http://www.lakeoftears.net

Обелиск.

От костра — искрой летящей, леса мимо;
мимо озера — мерцающей слезой, —
ветер — губ листвой шепнёт моё имя,
прошуршит по камню травой…

Я теперь ищу в ночи
капли лунной свечи…

На холме — обелиск мой стоит.
На холме — он скрыт от глаз невежд.
На холме — обелиск мой стоит.
Стоунхендж…

И в кругу камней, плющом перевитых;
на поляне — с цветами лесными, —
в час, когда они луною умыты,
танец призрака — шепнёт моё имя…

Я теперь ловлю в ночи
капли лунной свечи…

На холме — обелиск мой стоит.
На холме — он скрыт от глаз невежд.
На холме — обелиск мой стоит.
Стоунхендж…

оригинал:

Past the forest of the flies of fire
Beyond the waters of shimmering tears
By a fire they stand
And they whisper my name

Now I seek upon the night
Small fragments of moonlight

Up the hill the headstones lie
Up the hill the reapers watching eye
Up the hill the headstones lie
Headstones ...

In the circle of stones dressed in ivy
By the garden of the serene flowers
And the spirits are there
Whispering my name

Now I seek upon the night
Small fragments of moonlight

Up the hill the headstones lie
Up the hill the reapers watching eye
Up the hill the headstones lie
Headstones ...