Я почти ослеп -
Этот ваш южный ветер
Обжег мне веки
Скребясь туда, словно в окно ветка
Дразня зрачок,
Который, учуяв вектор
(как bloodhound - подранка)
Вашего взгляда, теперь недвижен
Этот ваш южный ветер
Который Вы привезли из Хайфы
(Вы еще говорили -
там есть миниатюрный Харьков
Ибо много наших) - частица лета
Вернее сказать - пожара
Не являясь предметом
Исследования синоптиков
Незаметен
Им, также моим
Знакомым,
Летучей мыши, в (его!) нисходящих потоках
Ищущей насекомых
Этот Ваш южный ветер
Через Иерусалим - транзитом
Не зря - ведь не зря? - на имя
Бога у вас наложено вето
Не потому ли, что дороги, пахнущие бензиновым
Одеколоном (в т.ч. - в небе), и те
ЧТо совсем незримы
(Они же - пути Господни)
Совпадают. Тем ли, другим ли
Ангелом обернется этот Ваш южный ветер?
Осыпается вечер
в песочных часах пустыни,
Осыпаясь, поют мгновения.