Иллюзия детства

Скейл
Иллюзия детства врезается в кровь,
Искусство одеться приходит в любовь,
И пламя нас нежит в свете луны,
Истоков не пряча в такт тишины.

На стенах обои, что рвались не раз,
От смеха и боли, крича: “Перифраз”.
И блики той лампы, горевшей во тьме,
Исчезли не зная, что демон во мне.

Он пляшет на пепле прогнившей души
И хочет нагреться за счёт тишины,
Что тихо играет несколько лет,
Ведь мной не дописан сотый куплет.

А время проходит и близится час,
Мне видится он во снах каждый раз.
И жду с нетерпеньем уже я его,
Надеясь воскреснуть.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Буквы плывут перед моими глазами, они постепенно складываются в слова. Их становится всё больше. Всё это обретает какой-то смысл, и я вижу в нём уже некоторую форму. Да это же куплеты! Они летят, парят надо мной, устремляются ввысь. А я остаюсь один. Один наедине с собой. Становится так грустно, потому что они больше не приходят. Но ведь в них моя надежда на жизнь!..
Где-то далеко орёт демон: “Нагреться, нагреться”.
А гадина смерть в такт поёт: “ – Иллюзия детства”.