По дрова

Феликс Тамми
I.

Удар – и вздрогнула береза,
Вся – до макушки до корней.
Удар – и ствол, как папироса,
Переломился. Свежих пней

В лесу, за речкой, стало больше.
Удар – и кренится, скрипя,
Густая ель.
Удар – и из смолистой толщи
Прорвался треск.
Удар – и мачтой корабля
Ель рухнула.

Не ветви – ломаные снасти
Обвисли в мертвой тишине.
Стучит топор...
Какое счастье
Качать ветвями в вышине!



II.

Глагол чудовищный – “ошкурить”.
В созвучьи нету красоты.
Но за корой открылся бурой
Цвет первозданной чистоты.

И не бревно, а тело ели
Лежит, сияя в наготе,
В траве густой, – в девичьей, белой
И мимолетной красоте.