так ненавязчиво сгорает вечер по-испански -

Лепестками Неба
сгорает вечер по-испански.
высшим сортом
сигар ментоловых клубы седого дыма
слетают с губ, так ненавязчиво, как ноты
звучат ритмическим рисунком, прихотливо
взывая к танцу – синкопированным танго
держать тебя под каблуком метафизично
от прочих мыслей.
мой сеньор высок по рангу
в том бесподобье, что немного неприлично.
дышу, как бык, на красный цвет твоей рубашки
(передохнем?.. Merlot со льдом нальем в бокалы…)
но пальцев нежность въелась в спину и мурашки
за ними вслед. так ненавязчиво и странно
от фраз кричащих быть на йоту. но пылиться
под толстой стопкой “недо-” чувств архивом давним.
закладка скромно обозначила страницу
любви моей.
а ты ведешь движеньем плавным
меня к огню. стихает аккомпанемента
надрыв, где можно ль отделить от плевел страсти
то настоящее  (имением патента
любимой быть) переживаний зерна?
масти
не сочтены у нас. но столь “adios” уклонно…
на волоске от разрушенья? будет видно.
так ненавязчиво, в который раз безмолвно
я брошу взгляд:
“eres el amor de mi vida”