Сафо

Тер-Азарян Григорий
К написанию этого стиха меня подвигло отнюдь не приветствие сексуальных меньшинств, ибо подобная любовь не совсем укладывается в моем восприятии, а личность самой древнегреческой поэтессы Сафо или Сапфо (это равнозначные имена), жившей в 7-6 веках до нашей эры. У многих имя Сафо ассоциируется с лесбиянством, однако она была яркой индивидуальностью своего времени и по прошествию тысячелетий ее имя не потускнело.
Сафо жила на острове Лесбос, откуда и берет свое начало термин лесбийство.Там ею была основана школа для знатных девушек, где они обучались музыке, слаганию песен и учились танцам.
Темой лирики поэтессы были любовь, нежное общение подруг, воспевание женской красоты. Лирика поэтессы отличается метрическим богатством и один из введенных ею размеров носит, в честь поэтессы, название ,,сапфической,, строфы.
Согласно преданиям, Сафо бросилась со скалы в воду из-за неразделенной любви к мужчине.




Cафо, задумавшись, стояла на скале,
Смотрела в даль, где бушевало море.
Исчез, померкнув, горизонт во мгле,
В ночную темень погрузится остров вскоре.

Ее всю будоражило сейчас...
Любовь ждала в ночи, и ласки женщин.
Последний солнца луч,сверкнув,погас.
Как этот мир прекрасен и изменчив...

Приходит ночь, и оживает внутри то,
Что днем таится там, в глубинах тела.
Ведомая загадочной мечтой,
Она совсем иной любви сейчас хотела.

Ей не нужна мужская, грубая любовь.
Милы ей ласки, поцелуи нежных женщин.
От них бурлила, оживала ее кровь.
Они способны страсть ее уменьшить.

Теперь пора уже - подумала Cафо.
По телу медленно стал разливаться жар.
Слагался стих магической строфой.
Манил их тайный смысл, возбуждал.

И вскинув голову, и глядя в небеса,
Молитвы вознесла своим богам:
Любовь - подобна вашим чудесам
Дарует счастье,а порой, несчастье нам.

Великий Зевс, бог моря Посейдон
Вы Боги, вам принадлежит Олимп!
А мне лишь дан любви девичьей стон,
И он дороже, чем любой ваш нимб!