Милбрук

Гальпер
Беременные дождем облака.
С этих гор кажется что их можно схватить рукой,
Известная винодельня.
Ехал сюда столько времени,
А милбрукский Пино Нуар 2001-го распродан.
2000-го залейся
2002 - океан.
Не только я один знаю
Когда в Милбруке был
Хороший год.

Болтовня с продавщицей
О философской разнице между
Ферментированием вина в
Бочках из стали или французкого дуба.
Пораженная глубокими знаниями,
И неведомым марсианским акцентом
Охает и строит глазки,
Но жена как сторожевой пес рядом
Кусает за локоть и
Надо ехать.

Богом забытый городок.
Зажат между скалами и водой,
Изнасилован дорогой посередине.
Антикварная лавка.
Жена мечтает о старинных сережках.
Куча никому не нужной рухляди,
Трехпудовые чайники,
Джазовые пластинки 20-х,
На чем их крутить? На члене?
Книги с сантиметрами пыли,
Постой! Что это?
Fenimor Cooper "The Last of the Mohicans", 1826
Первое издание!!!!!!

Великий Змей Чинганчук!
На планете Марс
В прошлом тысячелетии
Я открыл тебя девятилетним мальчишкой
В больнице, в ночь перед операцией
И в пюре на ужин прятались жареные тараканы.
Мать ночевала в коридоре на стульях.
Отец в доску пьяный у очередной любовницы.
И никто не знал буду ли я завтра.

Вождь Краснокожих Чинганчгук!
Почему жена не позволила соблазнить продавщицу?
Я подобрал бы ключик к её винодельному сердцу
И закрытым для посетителей погребкам.
Я бы одел три презерватива и не разу не кончил
Пока не призналась где лежат бутылки
Зарезервированные для президентов и
Пап и мам римских.
В конце концов мы могли это делать втроём.

Большой Крылатый Змей!
Убей того, кто старит мою маму.
Сделай так, чтобы я не был копией
Отца в молодости,
Сними скальп с тех кто раньше меня
Выпил кровь Христову разлива 2001 года!

2 часа ночи. Охотничий отель. Зябко.
Голова гризли над кроватью, бизона над унитазом.
Спит довольная жена отшлифованная за двоих.
Из окна вид на Гудзон
На каноэ плывёт Чинганчгук,
Машет мне томагавком.
С ним вместе мои ругающиеся родители,
Допивают последнюю в мире бутылку
Милбрукского Пино Нуар 2001 года