Два неравных брака, соседка дуся и собака второе действие

Геннадий Диброва
ДЕЙСТВИЕ II

Явление 1

Та же декорация, что и в первом дейст-вии.
На кухне одиноко свистит чайник. В ком-нате Стаса: Стас накрывает на стол, Та-мара нежится в постели.
Комната Дуси. Дуся за столом, на кото-ром большой самовар. Напротив нее на сту-ле, с салфеткой на шее Дик.
Комната Георгия. Георгий, обнаженный до пояса, делает физзарядку с гантелями. Наташа суетится, накрывая на стол.
Громко, на всю квартиру из динамика зву-чит утренний комплекс физзарядки.
Георгий нажимает на клавишу магнитофона,  из динамика которого еще громче, заглушив радиоточку, несется песня В.Высоцкого:
                Если вы в своей квартире,
                Станьте на пол: три-четыре".
Дуся хватает рупор, прослушивает перегородку. Потом тянет за ошейник Дика, прикладывая рупор к уху.
Занавес над комнатами Стаса и Георгия опускается.
 
Явление II

Дуся и Дик. Дик скулит, натягивает пово-док в сторону стола.
ДУСЯ:
     Чего торопишься? Ты же не ешь горячий?!
     Вот видишь, ещё завтрак не остыл.
     Послушай, как сосед свой маг врубил.
     Опять скандал семейный... не иначе.
     А ты... (замахивается на Дика)
              У! Бестия. Послушать не даёшь.
     И музыка мешает, а обидно...
     Что скалишься? Нисколечко не стыдно?
     Давай, пошли к столу. Меня ты
не поймёшь.

Усаживает Дика на стул, сама садится напротив, кладет ему на тарелку омлет. Дик проглатывает его.
     Не торопись. Всё нёбо обожжёшь.
     Ты что?! Не видишь, что омлет горячий?!
     Так можно потерять и вкус собачий,
     Потом его ничем уж не привьёшь.
     И здесь тебе никто уж не поможет:
     Ни клиника, ни круг моих друзей,
     И ни искусство лекарей,
     Хоть заплати им в десять раз дороже.
     Здесь, Дик, собачья выдержка нужна.
     Ведь ты живешь в семье благопристойной,
     Так и изволь себя вести достойно.
              С недовольством:
     Всё сразу слопал... Непорядок! На!

              Подкладывает Дику еще на тарелку.

     А аппетит твой – истинно собачий...
     Ты ешь, как Стас... Георгий где-то прав,
     Что живодерня по тебе, друг, плачет.
              Дик соскакивает со стула, подбегает к Дусе.
     Забеспокоился?.. Не нравится?
ДИК (посредством записи, через радиосеть):
     Гав! Гав!
ДУСЯ:
     Как понимать тебя? Что хочешь ты сказать?
              Треплет его по загривку.
     У! Проходимец рыжий. У, Удав!
     Хвостом виляешь?! Подхалим!
ДИК:
     Гав! Гав!
ДУСЯ:
     Понятно всё. Поел... теперь гулять?
     Дик радостно прыгает, пытается лиз-нуть Дусю в лицо.
ДУСЯ:
     Во! Во! И этот лезет целоваться.
     Сидеть! Давай с тобой поговорим.
     Сегодня выходной. Гулять же – не горит,
     Ещё успеем нагуляться.
     Весь день у нас с тобою впереди:
     И в магазин успеем, и на рынок,
     Так что сиди-ка, друг любезный, жди,
     Пока я приберу перину.

З а н а в е с

Явление III

Комната Стаса.

СТАС (накрывая на стол):
     Вставай, малыш, вставай-вставай, пора.
ТАМАРА (потягиваясь в постели):
     Ну дай поспать... Сегодня ж воскресенье.
СТАС:
     Я завтрак приготовил – объеденье!
     По магазинам с самого утра:
     Купил твоё любимое печенье,
     На рынке взял свежайших овощей…
ТАМАРА (лениво):
     Тогда к обеду (зевает) приготовь ты щей.
СТАС:
     Исполню, как сказала, без сомненья.
     Сейчас же всё! Подъём, малыш, подъём!
 
ТАМАРА:
     Ой, Стасик, ты подай в постельку,
     А сам пришей пока бретельку...
СТАС:
     Ну хорошо...
ТАМАРА:
     А в ресторан пойдем?
СТАС:
     Как скажешь, повелитель. Так и будет
     Какой прикажешь нынче заказать?
     Правда... деньжонок надо подзанять.
ТАМАРА (кокетливо):
     Какая проза, Стасик. Бу-у-дет...
     С утра такие вещи говоришь.
     Фу, Стасик! Не похож ты на поэта.
     В зал.
     Еще немного, сядет на диету.
     Я знаю, за душой у него шиш,
     Вернее, нету больше ни шиша.
     Стасу, лукаво, протягивая к нему руки:
     Иди ко мне, мой медвежонок, Стас.
СТАС (покрякивая и поглядывая на стол с закусками):
     На кухне чайник... не залил бы газ...
     Я сбегаю... Потом...
Стас уходит.
 
Явление IV

Тамара встает с постели. В одной ночной рубашке.
ТАМАРА (потягиваясь):
     Эх, жизня... Хо-ро-ша!
     И муж при мне... немного староват,
     Зато шустряк и молод как прислуга.
     Осталось завести для дома друга
     И будет все о'кэй! Виват! Виват!
     Программа в действии и налицо мечта:
     Подруга рядом (указывает в сторону ком-наты Георгия)
                и у ног столица...
     Ну, как скажите здесь не веселиться?!
     Не жизнь – малина! Кра-со-та!
     Полгода не прошло, а приучила,
     Хоть обзывали его буйволом, ослом.
     А он покладистей теленка... поделом!
     Не зря в педагогическом училась.
     На практике сумела применить,
     Полученные в институте знанья,
     Теперь уж позади мильон терзаний,
     Теперь осталось – только жить.
     И блага все: земные, не земные,
     Не тронувшие в юности меня,
     В ушах колоколами уж звенят.
            (Закатывает глаза):
     Чарующие слышу позывные.
            Кружится по комнате.
     Сейчас все есть... и мне, как светской даме,
     Чтоб тайну замыслов осуществить,
     Вопрос номер один (загибает палец)
                двоих родить
     В два года, по ускоренной программе;
     Вопрос второй: в два года протоптать
     Тропинку к сердцу руководства ЖЭКа,
     И нужного найти там человека,
     Чтобы потом вопрос жилья решать.
     Не в этой же мне комнатушке прозябать.
     Квартира вся?! Совсем другое дело...
     И это (загибает палец)... основной вопрос
                Что делать?
     Коль за пространство надо воевать.
     И то, не просто воевать, а с толком,
     Чтоб выиграть сраженье, победить
     И, если надобно детишек народить,
     То я рожу их столько, надо сколько!
     Надо двоих? – Двоих. И все. Шабаш.
     Хоть это для начала многовато,
     Но стоит... ведь трехкомнатная хата...
     А это... не какой-нибудь шалаш,
     Где потолки на пол нажали прочно,
     Где смещено всё так, что некуда смещать,
     А здесь же можно и в футбол играть.
     Не всей командой... половиной – точно!
     Я в нападении, а Стас – в защите…
     И, чтоб состав не раздувать зазря,
     Он будет и за вратаря,
     И левый крайний, и в полузащите.
     Я буду и за тренера, и за судью.
     Всё остальное – в исполненьи Стаса.
     Атаковать – не отвергая паса,
     И в цель я гол, наверняка, забью.
     Соседям сразу же пробьём пенальти,
     Как только первенького я рожу,
     Я им такой концертик закажу,
     Что позабудут Моцарта, Вивальди,
     Чайковского... и всех других при нём,
     И скажут же, что здесь им трудно жить.
     Я постараюсь быстренько родить
     Второго... и... квартиру всю займём.

Явление V

Кухня. Стас хватает горячий чайник,  обжигает руку, машет ею, припрыгивает. Сует ее под кран, то в рот.
СТАС (чертыхаясь):
     От черт!..
     Ну, погоди! Я все тебе припомню:
     И ресторан, и как бретельки пришивать.
     Дай бог быстрей тебе зачать,
     Родить... потом я вырву с комлем
     Всю спесь твою с научной подготовкой.
     Быстрей бы всё... удачно бы... дай бог...
     Потом посмотрим, кто есть педагог.
     И сколько в институте твоем толку?
     Меня решила, старого бобра,
     Что этот мир коптил сорок три года,
     Сделать прислугой и лишить свободы...
     Нет, брат, хоть ты и чересчур хитра,
     Но я хитрей, мудрей и дальновидней.
     Меня ты на мякине не возьмешь!
     Всё впереди: попляшешь, попоёшь
     Под мою дудку, но... солидней,
     Задиристей и... в дальнем уголке,
     Подальше от столичных будней,
     Где тебе будет не до блудней,
     Что заварилась в умном (стучит по голо-ве) котелке.
     Быть по сему! И здесь я не солгу.
     Мужчину истинного твердость слова
 красит.
              Слышится голос Тамары:
     Ну, где ты там запропастился, Стасик?!
СТАС (в зал, оскалясь):
     Не голос... Звон щита!
          Тамаре, заискивающе:
     Бегу, малыш, бегу!
          Уходит с подносом.
Занавес.
Явление VI

     Комната Георгия. Георгий, обнаженный до пояса,  делает упражнения с гантелями. Наташа, покачиваясь в кресле, дирижирует ему вилкой, в такт его движения и песни В.Высоцкого.

ГЕОРГИЙ (напевая):
     Если вы в своей квартире, раз.., два.., три.., четыре.
НАТАША:
     Раз.., два.., три.., четыре...
ВДВОЕМ:
     Раз.., два.., три.., четыре.
ГЕОРГИЙ (укладывая гантели в угол):
     Итак, закончили. Сейчас же бег трусцой.
     Потом займёмся водной процедурой,
     Чтоб молодо смотрелася фигура
     В сравненьи с юною женой.
     Как? Нравится тебе мой распорядок?
              Останавливается напротив Ната-ши.
     Да... Надо еще тяжести поднять
     И... с этой тяжестью поприседать.
      Подхватывает Наташу вместе с крес-лом, приседает.
     Наташа, обхватив Георгия за шею, хохо-чет.
     Раз-два, раз-два, раз-два. Порядок!
     Наташа кружится по комнате, смеётся.
НАТАША:
     Ой, Жора, я могу так и влюбиться.
ГЕОРГИЙ (удивленно):
     Ты, до сих пор, не влюблена?
              Притворно:
     И это говорит моя жена...
     Позор! Как это все могло случиться?
     Как мог до этого я допустить?
     Чтоб юная жена была не влюблена?
     Позор моим сединам! Вот те на!
     Достает простынь, закутывается в неё словно в тунику, одевает на голову каст-рюльку, принимает позу римского консула.
     ГЕОРГИЙ (наигранно, с пафосом):
     Несчастная! Я разрешаю вам меня
любить.
    Наташа заливается смехом, падает на колени перед ним, принимает молитвенную позу.
НАТАША:
     Прости, мой повелитель. Матерь божья,
     Вот я, твоя законная жена,
     Перед тобой, действительно грешна,
     Что, не любя, я разделила ложе.
     Грешна... Грешна...
 
ГЕОРГИЙ:
     Рабыня! Я всё знаю.
НАТАША:
     А как же мне пощаду заслужить?
ГЕОРГИЙ:
     Посуду будешь целый месяц мыть.
НАТАША:
     Но я сейчас ведь влюблена!
ГЕОРГИЙ:
     Так быстро?! И кто же он?
НАТАША:
     Ты, повелитель.
ГЕОРГИЙ:
     Вот те на!..
          (Покрякивая):
     Ну, если так.., тогда прощаю.
          (С сомнением):
     Несчастная! Не верю.
НАТАША (крестится):
     Вот те крест!
ГЕОРГИЙ (притворно испуганно):
     Как смеешь ты?! Ведь ты же комсомолка!
НАТАША (скороговоркой):
     Да никакого комсомолу толку
     С таких, как я.
ГЕОРГИЙ (одобрительно):
     Что есть, то есть.
     Права ты в этом. Истину глаголешь.
     И до чего вы только докатились?!
     Ответственность забыли, распустились...
     Поднимает Наташу с пола.
     Целуй меня!.. Грехи замолишь.

     Наташа целует Георгия в щеку. Георгий ставит ее на пол, шлёпает её по ягодице.

ГЕОРГИЙ (делает ударение на "о"):
     Иди проказница, и завтрак разогрей.
     Нехорошо... хоть ты и мастерица,
     Но надобно пониже поясницы
     Тебя бы чаще причащать...
НАТАША (подставляя лицо):
     Что ж?! Бей.
ГЕОРГИЙ:
     Не по лицу... пониже поясницы,
     Чтоб сбить гордыню, чтоб бес в тебе
поник.
НАТАША:
     Ой, Жоржик! Ну ты и озорник!..
ГЕОРГИЙ (передавая смеющейся Наташе простынь):
     Возьми-ка тунику, а я бегу умыться.
               Уходит.
 
Явление VII

НАТАША:
     Ой, батюшки, неужто я влюбилась.
     Ну, и Георгий... Искуситель злой.
     Нашёл струну, что сердце так забилось,
     Что я сама в объятья... и женой
     Не на бумаге, а на самом деле
     Сама же захотела стать...
     Разбойник и колдун... ни дать, ни взять...
     Что-то во мне проснулось и запело...
     Чарующими звуками полна
     Та песнь... Я от неё порою млею.
              Скороговоркой.
     Я перестала думать о Сергее...
     Теперь я женщина... к тому же... и жена,
     И хочется мне окружить заботой,
     Теплом и ласкою, уют создать,
     С любовью на работу провожать,
     С любовью и добром встречать с работы.
     Откуда это всё во мне? Откуда?
     Куда пропал мой эгоизм?
     Свершилось то, что называют чудом,
     После всех дрязг и катаклизм:
     А времени прошло совсем немного:
     Пять месяцев... Ну, разве это срок?
     Но как пошли они мне впрок?!
     И я уже готова с ним в дорогу;
     С тем самым, что вчера был мне не мил,
     Которого я, как огня, боялась.
     Но вот мои сомненья расплескались,
     Я влюблена... А он ли... полюбил?
     Со мной он ласков, постоянно шутит,
     Заботлив, балует подарками меня.
     И без сюрприза не проходит дня...
     Такой любую женщину окрутит.
     Такой и к статуе подход найдёт,
     Не то, что там к какой-нибудь девчонке,
     Правда, девчонке этой лет до черта,
     Но, что поделать? Жизнь вперёд идёт.

Явление VIII

     Неслышно входит Георгий.

     И здесь, как не крути, и не верти,
     А счётчик времени приходится включать.
     Нет хуже ничего, чем ждать и догонять...
     Свершившееся – факт. А то, что впереди
     Нас ждет, от нас самих зависит:
     И радость, и уют, и наш семейный кров.
ГЕОРГИЙ (громко):
     Согласье да любовь!
     Измене никаких амнистий!
НАТАША (вздрогнув):
     Подслушиваешь? Вот те на!
ГЕОРГИЙ:
     Ну, что ты?! Что ты?! Наташок.
     Я так гремел, когда зашёл,
     Но ты была увлечена,
     С таким запалом говорила,
     Что перебить твой яркий монолог,
     С моей воспитанностью... я не мог.
НАТАША (перебивая):
     Я верю. Подогреть? Ведь все остыло...
ГЕОРГИЙ:
     Остыло, говоришь? Постой, постой!
     Не будем делать мы из пищи культа.
     Нам торопиться незачем к инсультам.
     Мы лучше впроголодь, но... с молодой
 женой,
     А с молодой женой должна быть форма,
     Чтоб не сдавать позиций ни-ко-му,
     Хоть молодому Аполлону самому...
     Иначе что?
НАТАША:
     Что?
ГЕОРГИЙ:
     Последует реформа,
     Переоценка, выбраковка, акт,
     Участие на лицах, состраданье,
     С улыбкой ободряющей... списанье,
     И проводы на свалку. Так-то. Факт!
НАТАША (шутливо):
     Быть могет! Могет быть! Но ой-йой-йой
     Позволит ли твоя жена (указывает на се-бя) кому-то
     Делить на нетто и на брутто
     То, что святыней стало для неё?
     Скажи, мой друг, спросить её не против?
ГЕОРГИЙ:
     О нет, рабыня... позабыл спросить.
     Я удивлён, как раньше мог я жить
     Без мнения её и без её заботы.
     Такие годы тратил впопыхах.
     Разбрасывал налево и направо.
     Не находилось на меня управы.
     Я ждал, когда родишься ты...
НАТАША:
     Ах! Ах!
     А я-то думала, чего же мне икалось,
     Когда в утробе матери была.
     Я с нетерпеньем этот миг ждала,
     Чтоб вырваться и чтоб тебе досталась.
ГЕОРГИЙ:
     Вот видишь как, недаром говорят,
     Что человек – слагаемое ритмов,
     А мы с тобой к тому же био-рит-мов
     И пусть мне хоть сто Дарвинов твердят,
     Что мы произошли от обезьяны,
     Я не поверю ни-за-что и никогда
     (Во всяком случае мужчины...).
НАТАША (скороговоркой, смеясь):
     Да, да, да!
ГЕОРГИЙ:
     Ведь у мужчин отсутствуют изъяны,
     Которыми всевышний женщин наградил.
     Ты вспомни: свадьба... кухня... и Тамара...
     Ведь прыгала она тогда недаром –
     В ней голос предков говорил.
           Смеется.
НАТАША:
     Мой повелитель, не кажется ль тебе,
     Что слишком хвалишь ты мужчину?
ГЕОРГИЙ:
     Я вовсе не хвалю. Ищу причину,
     Чтоб выразить признание Судьбе
     За то, что мне она дала возможность
     Быть рядом с той, что так мила, добра.
     Поглаживает Наташу по голове. С ирони-ей:
     Хотя она и сделана с ребра,
     Но, как любая противоположность,
     Влечёт к себе, зовёт к себе, манит,
     Бескровного и то бросает в краску...
     Вот я порой гляжу на вас с опаской
     И любопытством... Где же тот магнит?
     Куда его вмонтировать смогли?
     И не видать и... в то же время тянет.
     А то, что тянет – не обманет...
     Дни надувательства прошли.
     Я первым впечатлениям не верю...
     Все это в прошлом. Вместе с сединой
     Пришел и опыт. А с такой женой
     Подхватывает Наташу на руки.
     Да я хоть в рай, хоть в пасть к самому
зверю.
     Наташа смеется, стучит кулаком Геор-гию в грудь.
НАТАША:
     Медведь! Медведь! Да отпусти же,
слышишь?
     Ну, завтрак же остынет... (расслабленно)
милый мой.
ГЕОРГИЙ (направляясь в сторону дивана):
     На завтрак... будешь мне женой.
     Останавливается, заглядывает ей в глаза.
     Огорчена?
НАТАША (часто дыша, вздымая грудь):
     Да нет...
ГЕОРГИЙ:
     А что ж тогда так дышишь?
     Как будто бы десяток верст трусцой
     Ты только что преодолела (озабоченно).
     А может быть ты заболела?
     Тогда отложим...
 
НАТАША (горячо):
     Что ты?! Нет! Постой...
     Не знаю отчего, но я волнуюсь,
     Как на экзамене... как в первый раз.
ГЕОРГИЙ:
     Ну, не жена, а чудо... Вот те раз.
     Ставит Наташу  на пол.  Берет ее за руку и направляется в сторону дивана:
     Пошли на завтрак.
НАТАША (весело):
     Повинуюсь!
З а н а в е с.

Явление IX

Коридор. Назойливый звонок в квартир-ную дверь. По коридору, подбегая то к одной, то к другой двери, бегает Дик, периодически скулит и лает.

Явление X

Комната Стаса.  Стас и Тамара за сто-лом, заставленным разными явствами. Стас, с салфеткой на шее, уплетает курицу. Тама-ра, в одной ночной рубашке, тоже с курицей в руках.
 
ТАМАРА (поглядывая на дверь):
     Что за народ! Покоя никакого.
     Чайком побаловаться не дадут.
СТАС (с полным ртом):
     Как назвонятся, так уйдут...
     Пускай потешатся немного.
     Потом, наверняка, это не к нам,
     Кто к нам припрется в воскресенье?!
ТАМАРА:
     Ни совести, ни уваженья!
     С утра пораньше... по гостям.
     Да и соседи тоже хороши.
     Ведь слышат же звонок, а не откроют.
     Слышится завывание Дика. Стас спешит съесть курицу.
СТАС:
     Дик не к добру, наверно, воет.
ТАМАРА (махнув рукой):
     Дик просится гулять... Ты, Стасик, не спе-ши,
     Ты кости пережевывай, а то
     Не дай бог поперек застрянет,
     Что с нами, с сиротиночками станет?
СТАС:
     С тобой и Диком?
ТАМАРА (обиженно):
     Да ты что?
     Неуж-то ты и впрямь не замечаешь?!
     Указывает на свой живот.
     Эх, Стасик, Стасик. Ты глаза раскрой.
     Стас, не глядя на Тамару, берёт вторую курицу.
ТАМАРА (выхватывая у него курицу):
     Да перестань же ты жевать! Постой!
     Ты видишь?! (тычет пальцем в свой жи-вот)
                Здесь наследник подрастает.
СТАС:
     Да ну?! Вот это да! Ну, ты даёшь!.
     Ну, молодец! Когда же ты успела?!
     Встает из-за стола, взволнованно ходит по комнате.
     Вот это новости!.. Вот это дело.
             В зал:
     Неуж-то, Стасик, ты ещё могёшь?
     Не ожидал... не ожидал... ей богу...
     Всего полгода... Времячко течёт...
             Останавливается.
     А, может быть, я здесь и ни при чём?
     Тогда немедленно в дорогу!
     Подальше от столичной суеты,
     От этих повседневных треволнений,
     И от закравшихся сомнений:
     Отец другой? Иль всё же ты?
            Тамаре:
     Вот новости... Вот это дело.
     Нет. Ты, малыш, серьёзно или как?
ТАМАРА (раздраженно):
     Ох, недотепа ты! Ну и дурак...
     Сравни живот (тыкает пальцем в живот)
                и курицу, что съела.
     Неужто ты не видишь?
    Стас хочет дотронуться до живота.
     Да не трожь!
     Здесь и не гусь... здесь, как ни странно,
     Наверняка два маленьких барана,
     Один с которых на тебя похож!
СТАС (удивленно):
     Один лишь на меня?! Ну, а второй же?
            (угрожающе)
     Второй я спрашиваю... на кого?
ТАМАРА:
     Тебе что мало одного?
СТАС:
     Нет, нет! Двоих давай!
ТАМАРА:
     О боже!
     Выбегает из комнаты.

Явление XI

     Стас один. Ходит по комнате.
СТАС (взволнованно):
     Вот это новости... вот это дело...
     Не вовремя... не вовремя... не ждал...
     Но что поделать, если уж попал.
     Родился бы, хотя бы... белым.
     Ну, ситуация... ну, брат, попал.
     Только подумал – сразу же свершилось.
     А я-то думал, что так сердце билось...
            Указывает пальцем в потолок.
     Предчувствие... И Дик расшифровал.
     Собака чувствует, как и мужчина,
     Особенно... где жаренным... того...
     Попахивает... и не беспричинно
     Затронуть может самого.
     Тогда уж нос по ветру ты держи,
     Будь смазанным, как первоклассный
флюгер,
     А то, как говорят в Одессе: будет шухер,
     И жизнь тебе покажется не в жизнь.
     Но факт – есть факт, хоть и печален –
факт!
     Лишь в апогее год полынь-медовый,
     А снова всё сначала. Снова новый
     И ритм, и отношения, и такт,
     И прочее... Ведь что ни говори –
     Беременная женщина сло-о-жна;
     Эмоции, две жизни, два звена,
     Две вспышки, а в одном костре горит.
     Здесь осторожным будь... внимательным.
 Порою.
     Она и не права, а уступай.
     Беременны всегда правы, считай.
     Вот так... Пойду, Тамару успокою.
           Уходит.

З а н а в е с.

Явление XII

Комната Дуси.
Дуся с тем же рупором прислушивается через перегородку.
ДУСЯ (злорадно):
     Шестой скандал лишь за одну декаду.
     А поначалу... словно голубки,
     Обед на кухне, в две руки
     Готовили... Додуматься ведь надо!
     В истории, наверно, первый случай,
     Когда такой самостоятельный мужчина,
     Притом в майорском чине,
     Нарушил древний наш обычай
     И во владения кастрюль, горшков,
     Одевши фартук, сам залез.
     Всё это с моей логикой вразрез...
     Впервые я встречаю дураков
     Таких, как Стас. Тамаре повезло.
     И крупно повезло. Как ни крути,
     С огнем такого мужа не найти,
     Но факт – есть факт... К его добру – да
 её зло,
     Глядишь и уживутся, невзначай,
     А там, как знать? Все бренно в этом мире.
     Разочаруются в кумире...
     Семья – не рай.
     В ней неизбежны ссоры и обиды,
     Разлады, отреченья и война...
     Война за власть, за "Я" и здесь она,
     Тамара то бишь, все имеет виды
     На то, чтоб руль в своих руках держать.
     Хотя и Стас бывает парень-хват.
     Прислушивается. Слышен звонок телефо-на.
     Сейчас по телефону уж звонят.
     Придется пойти трубочку поднять.

Явление XII

Коридор. К тумбочке, на которой стоит телефонный аппарат, подходит Дуся. Одно-временно из комнат выходят: Стас, Тамара в майорском кителе поверх ночной рубашки;  Георгий, завязывая на ходу галстук; Наташа, поправляя прическу, поглядывая в зеркало.
Дик тоже тянется к аппарату.
ДУСЯ (снимая трубку):
     Алло! Вас слушают! Да, да!.. квартира.
ТАМАРА (Дусе):
     Позвольте. Это мне звонят.
ДУСЯ (не обращая внимания, в трубку гром-ко):
     Какой еще там адъютант?
ГЕОРГИЙ (Стасу, кивая на женщин, цити-рует Крылова):
     "Вороне где-то бог послал кусочек сыру,
     На ель ворона взгромоздясь,
     Позавтракать было совсем уж собралась,
     Да призадумалась..."
     Ты как считаешь, Стась?
СТАС:
     Ась?
ГЕОРГИЙ:
     Как смотришь ты на то, чтоб съесть кусо-чек сыру?
     С подливой из вина "Алиготе"?
СТАС:
     Прости, старик, но времена не те.
     Сейчас мне, откровенно, не до жиру.
ГЕОРГИЙ (смеясь):
     Не узнаю тебя! Испортился, старик.
     На свадьбе ты так броско рисовал,
     Так красочно: се-мья-я-я...
СТАС:
     Ты б лучше помолчал.
            Кивает в сторону Тамары.
ТАМАРА (грозно):
     Потише там! Стас, прекратите крик.
            (в трубку):
     Алло! Да, да! Живут... Да, да! Живут...
     Сейчас... минуточку... я позову.
          (Стасу):
     Какой-то адъютант, я не пойму...
     Сказал, полковника там позовут.
     Передает трубку Стасу. Все в коридоре стихли. Стас приложил трубку к уху, палец к губам, предупреждая, чтоб было тихо.
Слушает.
СТАС (в трубку):
     Алло! Майор Скворцов. Да! Здравия
 желаю!
     Пауза. Слушает,  прикрыв трубку рукой.  Дик пытается лизнуть Стаса в лицо.
СТАС (Дику):
     Пошел ты от меня! Вот блин!
     Дуся за ошейник оттягивает Дика в сторону своей комнаты. Стас слушает, молча кивает головой.
СТАС (в трубку):
     Я понял вас... Я понял вас...
                Так точно!
 
           Кладет трубку. Громко:
     Наш полк перебазируется срочно
     На остров... Сахалин!
             Немая сцена.

Занавес.

Конец II-го действия.