Воинствующий лицедей

Натали Беллз
Человек с множеством лиц,
С тысячью и одним лицом <...>
Нет, с тысячью обликов:
Своё он потерял, и поэтому
Теперь ему не сидится –
Он ищет себя, он ищет себя...
Кеттари, «Странник-актёр»


Воинствующий лицедей,
Сыграв в прятки со Временем,
Спасся от пыльных окон,
Забравшись на кружевную вышку.
Из кружев торчали нитки,
А по ниткам бежало электричество,
Электричество-сороконожка.
Бежало, перебирая щупальцами,
Слишком длинными и тонкими щупальцами.
Там так высоко, что даже
Голова устаёт кружиться.

Он пытался быть как все.
Он преуспел: он стал всеми.
Он мог бы забраться в скорлупу,
В пустую ореховую скорлупу,
И считаться там королём,
И быть там властелином
Неизмеримо огромного пространства.

Но теперь он смотрит на мир
Взглядом, полным  лицемерной
Гордости нелепого блаженства.

Он победил.
Кто спорит?