Oстановка в пути

Ирина Турчина
По мотивам стихотворения Robert Frost "Stopping by Woods on a Snowy Evening"




Я знаю, чей тот темный лес
И дом в деревне, что исчез
Вдали под снегом.
Но не узнает никогда
Хозяин леса, как тогда
В ночи стоял я...
Мой конь понять меня не мог -
Здесь нет еды и на порог
Никто не пустит.
Здесь воды, скованные льдом,
Мороз и тьма седым плащом
Округу скрыла.
Здесь только ветра тихий стон,
В ответ на колькольцев звон -
Ты заблудился?
Лес манит темной глубиной
И обещает мне покой,
Так долго жданный...
Но между нами много дней
И миль пути в Судьбе моей -
Еще не время...
 
Robert Frost

Stopping by Woods on a Snowy Evening

 
 Whose woods these are I think I know.
 His house is in the village though
 He will not see me stopping here
 To watch his woods fill up with snow.
 
 My little horse must think it queer
 To stop without a farmhouse near
 Between the woods and frozen lake -
 The darkest evening of the year.
 
 He gives his harness bells a shake
 To ask if there is some mistake.
 The only other sound `s - the sweep
 Of easy wind and downy flake.
 
 The woods are lovely, dark and deep
 But I have promises to keep
 And miles to go before I sleep
 And miles to go before I sleep...