Иог Сатот антропоморфная упрощенная адаптация

Шаб-Ниггуррат
И я есть все, что ты видишь
И знаешь сейчас, или знал,
Или будешь знать в будущем –
Тоже я, ведь я – это ты.

То и ты есть я, и в этом
Скрывается весь смысл моего бытия –
Единение не есть что-то абстрактное,
Но это

Та правда, которой нет
Ни в одном из миров,
Ведь, если подумать, то нет ни только этой «правды»,
Но и этих миров.

И все же я – единое с тобой,
А значит, что ты – единое со всем,
Ибо я – Единый-Во-Всем,
И совсем не важно,

Где и как было услышано мое имя,
Ведь я везде.
И даже там, где меня нет
Существую я.

Когда ты смотришь в пустоту,
То чаще всего видишь себя,
Ведь я и ты –
Пространство и отсутствие оного,

Я не знаю, что свет, а что – мрак,
Но вместе мы едины,
Как вода, огонь, земля
И этот заполненный мною воздух.

Меня нет во времени,
И тебя нет в пространстве,
Ведь и то, и другое –
Это мы.

И нет ни смерти, ни жизни,
И нет меня и тебя, но есть
Мы, есть Единый-Во-Всем,
Который последним посланцем последнего человечества

Летит в черную пустоту себя,
Уснувший в металлической оболочке-шаре,
Уносится прочь от черной дыры –
Солнца.

И есть Единый-Во-Всем –
Первый атом, возникший из себя
До начала этой Вселенной,
Которой, на самом деле, нет.

Но нет и его, и вот
Ты видишь единственное,
Что может быть вокруг тебя,
Но если ты произнесешь истинное имя этого,

То все, что создал Единый-Во-Всем
Исчезнет,
Рассыпавшись в прах.
Но даже этот прах останется им.