Погас на лице моём судьбы свет,
в глазах живёт любви далёкой след…
В вечера весенние, в зимние ночи
в моих глазах она слезами живёт.
Грусть и печаль той любви далёкой
песни любви в моём сердце поёт.
В вечера весенние, в зимние ночи
в моём сердце влюблённом одиночества яд.
И чувствуешь вдруг, что былые любови,
словно кинжальные раны, болят.
В монотонные, долгие зимние ночи,
когда падает звёздами с неба снежок,
воспоминания сладкие не утешают
больше уж тех, кто сир, одинок.
Нам пока ещё снятся в долгие ночи
не забытые нами любимые очи.
Те слова, что тебе я однажды сказал,
никому душа повторить не захочет.
Если после тебя полюблю я опять,
обезумев, стану смеяться, рыдать…
о любви кому-то сумею сказать,
прости меня, прости, ради Бога…
Не заплетай так волос и ко мне,
не приходи, ради Бога, во сне…
из цикла «Влюбленные горы»
перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова