В птичьем гнезде

Адиль Ширинов
Журавли улетели за облаком вслед,
на озёрах серебряных селезней нет,
осколки зеркал, пол в оконном стекле,
снег выпал на горы, мать, не рыдай.

Снег выпал на горы, мать, не рыдай,
не рыдай, мать, и чёрное не надевай,
мне прошедшие дни вспоминаются, знай,
те дни остались в птичьем гнезде.

Те дни остались в птичьем гнезде,
в сазе ашуга остались дни те,
в весне моей жизни, в её красоте,
снег выпал на горы, мать, не рыдай.


из цикла «Влюбленные горы»

перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова