Роберт Бернс. Люблю я любовь мою тайно

Светлана Суворова
Мой Сэнди мне вручил кольцо,
Алмазами чистыми светится всё,
Но я подарила, что лучше всего,
Сердце свое в обмен на кольцо
припев
Мой Сэнди О, мой Сэнди О,
Мой милый, милый Сэнди О;
Хоть я любовь ему
Свою показать не рискну,
Люблю я все ж любовь мою тайно,
Моего Сэнди О.

Мой Сэнди соленого злата кусочек
Слезы, у него что катилась по щечке,
Взял и мне половинку вручил,
До самой смерти он будет мил.
припев
Мой Сэнди О, мой Сэнди О,
Мой милый, милый Сэнди О,
Хоть я любовь ему
Свою показать не рискну,
Люблю я все ж любовь мою тайно,
Моего Сэнди О.


сентябрь 2005


Оригинал стихотворения Роберта Бернса
"I Love My Love In Secret"
http://www.robertburns.org/works/265.shtml

My Sandy gied to me a ring,
Was a' beset wi' diamonds fine;
But I gied him a far better thing,
I gied my heart in pledge o' his ring.

Chorus.-My Sandy O, my Sandy O,
My bonie, bonie Sandy O;
Tho' the love that I owe
To thee I dare na show,
Yet I love my love in secret, my Sandy O.

My Sandy brak a piece o' gowd,
While down his cheeks the saut tears row'd;
He took a hauf, and gied it to me,
And I'll keep it till the hour I die.
My Sand O, .

1789