James Joyce from Chamber Music

Доктор Шринк
The twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue,
The lamp fills with a pale green glow
The trees of the avenue.

The old piano plays an air,
Sedate and slow and gay;
She bends upon the yellow keys,
Her head inclines this way.

Shy thought and grave wide eyes and hands
That wander as they list -- -
The twilight turns to darker blue
With lights of amethyst.


Мерцает аметистом вечер,
Деревья тянуться к огню,
Меж фонарей вдоль авеню
Их кроны светятся как свечи.

Под звуки старого рояля,
Неторопливые, печальные,
Усталых пожелтевших клавиш
Она касается вуалью.

Глаза опущены и плечи,
Проходят смутные желанья,
И все слабее и туманней
Лучится аметистом вечер.