Я вернусь из забытого сна

Найтмэн
 Шарлотт - Ире

 Я приду из вчера.
 Я вернусь из забытого сна.
 Мимолётный и грустный.
 Потешный, нежданный, забытый.
 Рассказать, как кристальна роса,
 На букете цветов для тебя в суете незабытых…

 Расскажу,
 как смеялся, поверив в удачу свою.
 Как не сдерживал слёз,
 Когда горе ко мне приходило.
 Как я верил друзьям,
 Что меня за гроши продают.
 Как не верил чужим –
 Тем, чьё сердце для боли
 Открыто.

 Я приду навсегда
 На истоке прошедшего дня.
 На забытый порог,
 Что меня никогда, уж, не примет.
 Потопчусь – посмотрю
 На зарницы минувшего дня.
 И уйду в ту весну,
 Где мне память никто не отнимет.

 Снег засыплет следы
 На тропинке, которой я шёл.
 Смоет дождь силуэт,
 Растворив его в сизом тумане.
 И застынет роса на цветах
 Потемневшей слезой,
 Словно тромб,
 На открытой, стареющей ране.

 Но я все же вернусь!
 Пусть меня не встречает никто.
 Я приду незаметно.
 Присяду, как прежде к камину.
 Может быть, ты поймёшь
 И не будешь будить тишину,
 Если вдруг я усну…
 И тебя никогда не покину.