О драконах ни слова

Чорный Георг
                Я подобен ребенку, который не явился в мир.
                О! Я несусь!
                Кажется, нет места, где бы я мог остановиться.
                (Лао Цзы, Дао Дэ Цзин, XX)


С геометрически-отточенной бредовостью,
Лепестками разворачиваясь в стороны,
Как в тюльпана раскрывающейся полости,
Разделяются на части мои головы.
Я раздваиваюсь вдоль оси движения,
Я расслаиваюсь на пласты, на уровни,
Я меняю типы постижения,
Я меняюсь – странными фигурами.
Я лечу – не мухой и не птицей, нет!
Снайперскою выпущенной пулею
Я пронзаю небо, в решете рассвет, –
Ветром-невидимкой. А хочу ли я?.. –

Ниспадать. Взвиваться. За предел скользить.
В бездне. В вышине. В воображении.
Исчезать. Теряться. Снова находить –
Мир в своём двух-, трёх-, ста-преломлениях...
Распадаясь на частицы – в целое,
Струями сдуваясь в завихрения,
Безвоздушным трением бесцельного
Уношусь – туда, где нет ни времени,
Ни пространства, ни причины-следствия. –
Только ощущение полёта.
Только ветер без границ. И соответствие,
Совершенство – в совершении чего-то.

Те, кто – жизнью, смертью ли пресытившись,
Порожденьем целостности скучного
Заполняют дни свои, – струятся вниз,
Отстранившись от забот насущных, и
Те, кто ухитряются заметить мысль,
Те, кто сквозь ресницы видят радугу,
Те, кто шепчут, без надежды: «Улыбнись!»,
Те, кто ветер сеют, буре радуясь,
Те, кто в состоянии запомнить сон,
Те, кто ходят почвы не касаясь,..
Посмотрите вверх! –
На фён, мистраль, муссон...

Я вас вижу.
Я вам улыбаюсь.