Кариатида

Ленка Воробей
Мне не достать рукой за горизонтом виды
и зорьки не набрать в расколотый флакон
моей души… Стою, как все кариатиды*,
не небо мне держать, а каменный балкон…
Над нами мыслей стаи – взволнованные птицы,
еще выходят люди – курить или плевать…
Мы будем все молчать. Я и мои сестрицы…
О чём нам говорить?!... Кого перевирать?!
Осенняя пора – нальёт кариатиде
из тёплых мягких туч чего-то на меду…
Прольётся дождь… я вся искупанная в миде*
Еще, еще – добавь! Залей мою беду!
И всё хмельнее боль и всё сильней обиды,
испить до дна себя и выставить на кон -
всю свою злость, что я, как все кариатиды -
качаю не дитя, а каменный балкон…
Там наверху опять всё в отголосках бала,
влюбленных балюстрад парад… А я грущу …
Вздохну… вздохну печально: «простите, что устала…»
и блин, совсем как в жизни я руки опущу…

*мид – здесь, древнее англ. медовое вино
*кариатида – колонна в виде женской фигуры