Ни хао

Евгения Жаркова
В переводе с китайского дословно обозначает «ты хороший». Используется в качестве приветствия. Представляете, если бы вместо «Здорово!» каждый раз говорили от чистого сердца «Ты хороший»?..

Ты хороший.
Самый лучший,
Даже если
Ты словам моим
Ни капельки не веришь,
Даже если на душе -
Зевотой плесень,
Даже если за туманом -
Дальний берег.

Ты хороший.
Даже если в кровь избиты,
Босы ноги,
И себя найти не вышло…
Есть замочек
На груди твоей - защитой.
Сто родных и сто друзей
Не будут лишни.

Ты хороший.
Если скажет кто иначе,
Не грусти, мой друг.
Все будет много проще.
Улыбнись ему
Без горести и плача
И скажи в ответ:
«А знаешь,
Ты - хороший!»