Date

Нелля Гросман
Как языки вмещают разность взглядов.
 Английский выдох с жёсткостью в конце
И русское округлое - не надо,
 Наивностью торчащее в душе.
Что ближе мне сейчас, куда ведома?
 В потоки страсти по частям себя бросать?
Или, смахнув слезу, не выходить из дома.
 И снова принца на коне как в сказке ожидать!

Как странно вдруг сейчас мне раствориться.
 Три языка всё делят по-полам.
Им не понять, что не смогу делиться,
 А слово робкое в обиду не отдам!
Я опыт жизни, страхов и страдания
 С лихвой познала ,можно не учить!
Но вот, любовь осталась без касания
 Как будто загадала проучить.
Ну что ж, сегодня в 21 веке,
 Когда клонирование взяли за рога,
Попробую и я родиться в новом лике
 На самосуд, - не умалив Творца.

Как странно это, что его из снега
 Горячими руками я леплю.
И слово первое – израильская нега
 Пгиша ( (ложится в место, где стою.
Добротное, прекрасное начало.
 Теперь сложнее, - сердце и душа.
Так слово русское –свидание прозвучало
 И заняло помост свой не спеша.

Ну,что ж мой снеговик замысловатый!
 Мне горстку разума пора в тебя всадить!
Английское упрямство! Лишь попытки с пятой
 Мне дэйт (date) поддался сверху водрузить.
Вот это да, громада под два метра!
 Глаза устали в ракурсе глядеть.
Как тяжело держаться против ветра...
 А всё же :- Не робеть! Ему в глаза смотреть!