Весела Кънчева. Сердце перевод с болгарского

Александр Ружин
Оно не может не любить.
Оно всегда всё понимает.
Нам сердце стук дано открыть.
Но всё равно оно страдает.

Когда люблю, когда страдаю,
Мне сердце вряд ли обмануть.
Хоть я смогу ворота рая
Ему надолго распахнуть.

Взгляну в глаза своих любимых,
А сердце сразу - тук, тук, тук.
И рук, прикосновенье милых,
Немного глушит его стук.

А если кто-тот вдруг обидит.
Оно сожмётся в тот же миг.
Ведь сердце всю неправду видит,
Ни разу не открыв свой лик.

Надежда нас с тобой питает,
Но не всегда она со мной.
И сердце бъётся и страдает,
Чтоб оставался ты живой.