Р. М. Рильке сонет 5 из Сонеты к Орфею перевод

Мария Кленова
Надгробья никакого нет. Лишь только каждый год
милостью роза к нему цветет, ибо это Орфей.
Его метаморфоза в двойном отрицанье:
«иное» и это «не то».

Не должно нам трудиться вокруг других имен -
раз - навсегда Орфей, когда поет. Он пребывает
и идет. И через эти «нет» вновь и вновь,
он чашу розы иногда пре-возрастает на несколько дней.

О, как она, исчезнет, когда время настанет.
Он понимает это, смерти страшится.
Слово присутствие приближает, но даже слово,

не попутчик там, куда явится он. И через руки
сквозь лиры решетку не просочится.
И он повинуется, голос срывая.