На "Микеланджело" Лауры Делла Скала (http://www.stihi.ru/2005/12/17-817) и "Галатею" Нэйл (http://www.stihi.ru/2005/12/18-500)
Как мира сердце глыбы эти стары...
И сердца миру отданы опять,
Влача ладью воображенья вспять
К рассветной ране на груди Каррары!
Слились в одно, не уступив и пядь,
Сиянье неба и глубин кошмары,
И жизни чудо молота удары
Освобождают, чтобы вновь распять...
Живая кровь на грани тьмы и света
Взывает серебром карандаша,
Штрихом резца и рифмами сонета,
Свой вечный путь во мраморе верша,
Горит, небесным пламенем одета,
Любви неукротимая душа!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Так что же смертных рук покорно власти?
Коль мрамор слов подобен чуткой глине,
Текуче зыбкой в ласковости ливней
И твёрже гор в горниле ярой страсти.
Пока творит, и целое, и части
Вливая в вязь пленительную линий,
Души своей пожар неутолимый
Граня сонетом, неуёмный Мастер.
И проступает сокровенный пламень
Сквозь раны строк, величие храня,
Хоть мир не вечен и угаснут чувства.
Свою любовь сквозь зеркало искусства
Он воплощает в отсветах огня.
И оживает белоснежный камень.