Ты растоптал мою любовь

Элиза-Айрин Гвиччиоли
Ты растоптал мою любовь,
Мои надежды, мои грезы.
Я шла к тебе из светлых снов,
Ты подарил лишь боль и слезы.
Тебе несла огонь любви,
Его задул холодный ветер
Таких жестоких слов твоих,
Которыми меня ты встретил.
И этот холод ледяной
Сковал безжалостно мне сердце,
Ты взял его своей рукой,
Но не согреть и не согреться,
Небрежно выронил из рук,
Смеясь, оно звеня разбилось.
Ты мне не враг, но и не друг.
Но почему? Скажи на милость.
В холодном сердце пустота,
Но для меня в нем нету места.
И только нож – твои уста,
И только ложь – твоя невеста.
Молчишь, прищурившись, все ждешь,
Когда уйду или заплачу.
Я знаю, знаю, для тебя
Я ничего, увы, не значу.
Но слез не будет, от меня
Ты слов укора не услышишь.
И этот пепел от огня,
Он все еще любовью дышит.