Пародия на Вызов Мантикоры А. Барвицкой

Сергей Ухтомский
ОРИГИНАЛ

ВЫЗОВ МАНТИКОРЫ

Сбросив сомнений платье,
Душечистюль пугая,
В Психо-Стихиро-Пати
Выйду почти нагая!...

К черту сонеты, стансы,
Девственность! - Нынче - львицей!
В брачно-сезонном танце
Хочешь со мной сразиться?...

Деньги плодят тревогу?
Думаешь - грошеманка?
Мне, приближенной Бога,
Грошики - не приманка!

В час глубины беззвездной
Жгу буреломы слогом!
Хрупким соломо-гнездам
Я предпочту берлогу!

Справишься с непокорной,
Знавшей рожденье света?!
Кольцами Мантикоры
Я обручусь с Поэтом!...

_______________

ПАРОДИЯ

ЛЕВЫЙ СТИХИРО-МАРШ

Плюнем в глаза невеждам –
Мы ведь совсем другие,
Сбросим с себя одежды –
К рампе взойдем нагие.

Думать не станем снова –
В рифмы заглянем к Старшим,
Грянем чужое слово
Левым Стихиро-маршем.

Тело - моя берлога,
МОзги - моя шарманка,
Так и предстану Богу –
Голая Графоманка.

Девственность, это - что вы,
Вам - подавиться плевой,*
Тянем чужое слово -
Левой! Левой! Левой!

*Здесь, в противоположность оригиналу, слова "девственность" и "плева" имеют переносный смысл – неизведанность, первозданность, наивность и т.д.