Вкус жизни

Сильвестра
По мотивам рассказа Анны Дубчак “Спящая Анжель” (“Спящая Анжель” - одноименная картина Ренуара)

Шутка:
- Объяснись, милая моя, как так получилось, что ты, такая умная, работящая и талантливая, вдруг стала валютной проституткой?!
- Я бы сказала так: в какой-то момент мне просто повезло!


Одна художница в тяжелый жаркий день,
Когда к своей машине возвращалась,
Открывши дверь, застыла, словно пень -
Младая девица в машине оказалась.

Хотя она и выглядела нежной, благовидной
И подбирала умные слова,
Профессия её являлась очевидной –
Валютной проституткой та была.

Черноволосая, с кровавыми губами,
С глазами томными, бела, гибка,
Она казалась тёмными ночами
Излюбленной до самого лобка.

А платье, цвета нежных чайных роз,
Её фигуру плотно облегало,
Колье, всё из жемчужных грёз,
Изящно шею украшало.

Она была стройна той грацией отменной,
Которую перенялА у кошек молодых.
Смела, наивна... И самозабвенно
Гляделась в зеркала, не опасаясь их.

Художница совсем не удивилась -
Её смутить не многое могло.
С малышкой той тотчас разговорилась,
Не посчитавшись и с профессией её.

Собой картину Ренуара та напоминала,
Любимую художницей взапой.
Художница давно такую не встречала
И потому решила пригласить домой.

Девчонка назвалАся Эсмеральдой
По образцу цыганки молодой.
И отказалась называть себя нормально,
Поскольку в прочих именах ну тайны никакой.

Сказала, что ей лет вот минуло пятнадцать,
Что мать всё знает, а отца в помине нет,
Что ей приятно этим заниматься,
И что объехала она так целый свет.

В дом приведя, девицу ту художница пригрела,
Достойно накормив, шампанское подав,
И от шампанского девица так сомлела,
Что ненароком в ней прорезался удав.

Разувшись и присев к огню поближе,
Расслабилась девчонка, и тогда
Художница, рассказ её услышав,
Жизнь изменить решилась навсегда.

Вот эту мудрость я хочу поведать
Все вам, как очевидцам диспута сего,
Дабы любой из вас сумел изведать
Всё то, таится что на сердце у него.

“Ну что сказать - секрет у жизни прост”, -
Сказала Дева, скрыв свою досаду, -
“В ней надо выровняться в полный рост,
И лишь тогда она несёт усладу!
Люблю всё вкусное, приятное, веселье,
Для этого я только и живу.
А для чего живёт всё остальное населенье,
Я вам немедля это расскажу. -
Кто для чего. Кому чего привито,
Тот так и проживает божий день.
Я пропускаю жизнь, как через сито,
Безжалостно отбрасывая тень.
Всё лишнее – то, чего мне не надо,
Бросаю лихо я к чужим ногам.
И получается одна отрада,
Которую вовеки не отдам.
И этому не учат даже в школе,
Такое есть иль нет. Иного не дано.
Вкус жизни вам не выковать в неволе,
Им обладают, только если суждено.”

По всем канонам жанра слыть бы надо
Девчонке той исчадьем ада за версту.
Однако, прикасаясь к ней лишь взглядом,
Вы ощутили б её нежность, ум и красоту.

“Люблю мужчин!”, - в конце она сказала,
Дожевывая яблоко во рту. -
“Они добры и любят без скандала,
Всему предпочитая простоту.”

“Я некрасивая? Ты так считаешь?” –
Художница спросила невпопад,
Удерживать усильем стараясь
Девчонки еле уловимый взгляд.

Художницей она была нетленной –
Её картины покоряли мир,
И живопись её была бесценной,
Но ни один ей муж не подходил.

“Художнице не надо быть красивой.
Я вижу – вы свободны, денежны, мудры.
У вас прекрасная имеется квартира,
Всё это значит – жизни вкус вы обрели.”

“А что, по-твоему, вкус жизни означает?”, -
Художница спросила, торопясь.
“Лишь делать то, тебя что наслаждает,
И ничего не делать, суетясь!
Обычный человек довольствуется малым,
А это расточительству сродни.
Быть даже сытым, но всегда усталым
И проводить в работе свои дни?!
Я этого совсем не понимаю!
Зачем вобще тогда на свете жить?!
Я, например, пою, смеюсь, играю,
И никому я не должна служить!”

Тут молодой любовник позвонил.
Художнице пеняя тем, что денег нету,
Условленное он свиданье отменил
И отключился без её ответа.

“У друга вашего нет денег, чтоб прийти?!
Но это непорядок, и так быть не дОлжно!
Обязан выход он любой изобрести,
Мужчине ведь иначе невозможно!“

“Ты не совсем права, поскольку молода.
Умён и добр он, и хорош собою.
С ним это не случалось раньше никогда,
Чтоб не сумел он встретиться со мною!
Давай вернём свой прежний разговор,
Закончился он тем, что ты мужчин не судишь.
Хочу спросить я, если то не перебор:
За что же ты так монстров этих любишь?”

“За то, я думаю, что я любима ими,
И денег на меня никто не пожалел.
А если даже и слывут они скупыми,
То женщины вина за этот беспредел!”

“А я вот, например, мужчин не уважаю,
А о любви уж и не стоит говорить!
Мужчин я непременно раздражаю
Хотя бы тем, что любо мне творить!”

“Мужчинам не нужны художницы и дивы,
Артистки, поэтессы... Для жены
Быть женщина должна в меру красивой,
А вот с затеями кому же мы нужны?!
Меня простите - не хочу обидеть,
Сказав вам правду, сразу упорхну.
Вам может неприятно это слышать,
Но я откроюсь, словно на духу.
Как же случилось, что дожив до середины,
Вы не постигли истины такой,
Что миром движут фраера-мужчины,
А мы их провожаем на покой?!”

Затем девчонка храбро продолжала,
Удила закусив, как на убой.
“Я вам не всё ещё сказала –
Вы знаете, любовник ваш какой?!
Ведь это мне он Отдал свои деньги,
Ни капельки о том не пожалев.
Ну а сейчас побережет он нервы,
Затем вернётся к вам, немного осмелев!
Кому, скажи, нужны твои картины?!
Ты подобрала б краше свой наряд,
Повесила б красивые гардины...
Всё то, на что мужчина бросит взгляд.
А ты гляди, что на себя ты нацепила –
Какой-то черный саван из дерьма!
Ты хочешь, чтобы жизнь к тебе благоволила? –
Тогда черпай её взахлёб и пей до дна!
Сними свои загробные одежды,
Губы подкрась и голышом ступай
К любовнику, подав ему надежду,
Что он с тобой изведать сможет рай!”

Художница опешила сначала,
Рот приоткрыв и просто онемев,
Она даже почти что закричала,
Чуть было и со стула не слетев.
Но поразмыслив, нрав свой усмирила,
Признав: “Девчонка ведь кругом права!
И как же Эсмеральда ухитрилась
Дойти до этой истины сама?!
Негоже мне в чужих сетях томиться,
Пора освободиться, наконец,
Дабы мужчина мог собой гордиться,
Что именно меня потащит под венец!
Я поменяю круто образ жизни,
Ответственность за всё взяв на себя,
Не поддаваясь прочих укоризне...
И жизнь мне приоткроется, любя!”


Увы, морали в этой басни нет!
Я просто её вывела на свет,
Чтоб каждый сам определился,
Со вкусом жизни ли родился.


15 февраля 2006 года