Одиссей

Кира Вертоградова
Раз на раз не приходится, дорогой Одиссей,
потому что сциллу с харибдой дважды не миновать,
Разве есть Посейдону дело, что ждет тебя дома мать
Твоего Телемака, и сны снятся ей страшней
Волн морских. Да единственный глаз Полифема,
Переставший смотреть - шах и мат посейдоновой схеме.
Разве есть Посейдону дело, что надо учить читать
Твоего Телемака?

Раз на раз не приходится, дорогой одиссей.
Так и быть, "На черта мне сдалась эта Троя???"
Разрешаю герою украдкой подумать. Порою
Эта мысль в голове отдается безмолвною болью. Твоей
Пенелопы ты можешь уже никогда не увидеть.
Телемак подрастет и научится биться как ты,
А, возможно, умрет от какой-нибудь детской болезни,
Причисляю к которым я также боязнь темноты
И тоску по отцу, от которых лечить бесполезно,
можно ими обидеть.

Раз на раз не приходится, дорогой Одиссей.
Для тебя Полифем и объятия нимф - день вчерашний.
Ты стоишь и глядишь, как волны белоснежный барашек
В синеве заблудился, и думаешь: "Что ж, Посейдон,
Ты упрямый старик! впрочем, будь ты немного умней,
То забыл бы обиды и ветер попутный послал,
Потому что я волос седой обнаружил, и стало мне страшно;
Я, хотя столько лет голубую волну рассекал,
До сих пор в Пенелопу влюблен.

Раз на раз не приходится, дорогой одиссей.
Поцелуи циклопы и берег чужой, незнакомый -
Надоест Посейдону. И будешь в мгновенье ты дома.
Так что жди, Одиссей, ведь безумных надежд не отринешь?
Ночью холодно будет. Ты пальцы об звезды погрей,
А иначе простынешь.