The Tale of Joе Rakmo

Адам Асвадов
Сидя за столиком кафе, я лениво поигрывал на клавиатуре ноутбука, дописывая роман, свой Opus Magnum. Понимаю, что на свете нет истории, более скучной, чем рассказ писателя о том, как он пишет. Не пугайтесь. Это - последняя (не по значимости, но по порядку) сказка.

Внезапно на клавиатуру упала чья-то тень. Кто-то загораживал мне солнце.

Стоявший у столика был одет в широкополую ковбойскую шляпу, длинный кожаный плащ с кобурой на бедре, потрепанные джинсы и сапоги из змеиной кожи с серебряными шпорами. В его глазах застыл кокаиновый блеск пустынного льда. Щеки так заросли щетиной, что мой взгляд цеплялся за нее, будто воздушный змей - за колючки перекати-поля среди барханов.

- Джо. Джо Ракмо, - представился незнакомец, и протянул руку для приветствия. Между нами сразу же появился какой-то незримый барьер, своего рода порог. Я знал, что под порогом зарыт мертвяк, но все-таки поздоровался и назвал свое имя. То, что носил в тот раз.

- И что? – не понял я.

- И всё. Собирайся, - деловито сказал Джо, поигрывая кольтом. – Тебя ждет отец.

- А что так скоро? – я был совершенно уверен: торопиться мне некуда и незачем.

- А ты на телефонные звонки не отвечаешь. Он тебе звонит, а ты трубку не берешь. Он социальную рекламу заказывает, типа, «позвоните родителям», а отдача – ноль. Вот и направил меня. – Джо Ракмо по-хозяйски, рывком барса, уселся напротив. – Поехали, помогу.

- В чём? – не понял я.

- Вещи собрать помогу, - сквозь зубы процедил Джо и положил ноги на стол. Звякнули серебряные шпоры – А то заждался тебя хозяин. Пора и честь знать.

- Но как же… я… я не готов! – каким-то противным голосом пискнул я. – У меня есть… есть миссия! Предназначение! И она не закончена, а пока не закончена – так нельзя, мы не договаривались, и в контракте такого нет! – то ли горячился, то ли упрашивал я. – Вот, сам посмотри, - я поднялся и зачем-то достал из-за пазухи скомканный лист, размахивая им перед носом визитера, точно надеясь отогнать.

Джо Ракмо бегло просмотрел бумагу:

- Твоя подпись?

- Ну да, - согласился я, - понимаю, конечно, что в тридцать третьем разделе написано «жить быстро», но не настолько же!

- А ты мелкий шрифт читал?

- А надо?

- Надо, - и Джо снова назвал меня по имени, - еще как надо. The Devil is in details. Что здесь говорится?

- Жить быстро! Быстро! Жить! – выкрикнул я, лихорадочно просчитывая в уме всевозможные варианты. И сам не понимал: то ли требую, то ли умоляю.

- Ты ниже, ниже читай. Мелким шрифтом. Видишь?

- Вижу… - согласился я. С бумагой не поспоришь.

- Что здесь написано, а? – словно взрослый, обращавшийся к ребенку, наставительно спросил Джо Ракмо. – Видишь? Что вместе получается?

- Жить быстро… умереть молодым… - неуверенно, отказываясь верить, прочитал я по складам. – Но ведь… Отец, называется. Опять подставил!

- А ты что, всерьез надеялся обыграть старика? – поинтересовался Джо Ракмо.

- Особенно не надеялся, но занятие было интересное.

- Не люблю шуток, - заметил Джо Ракмо, по-хозяйски подзывая официантку. – Ну как, настроился на визит?

- На визит – не настроился. А любишь ты шутки или нет, мне, если честно, глубоко монопенисуально, - признался я. – Потому как старику ой как не понравится, если ты доставишь меня в неподобающем виде. – Неожиданно пришло спокойствие и ясность. Я знал, где выход. – Тем более, в следующем пункте контракта говорится, что отец не может его расторгнуть до выполнения миссии. Так-то. Что, съел? – злорадно спросил я у Джо Ракмо.

- Это ты зря, - примирительно ответил непрошеный гость. – Я же с тобой вежливо.

- Ага, охуеть как вежливо. Без звонка, без извинений. Еще бы подсел, когда я с дамой...

- Заметь: мой визит во время любовного свидания – еще не самый плохой вариант, - философски обронил Джо. – Особенно если под скарфинг… Ну так как, дальше – сам соберешься, или помочь?

- И не подумаю!

- Это еще почему?

- bloodь, ну ты всегда такой тупой или только в мою честь? – взорвался я, - тебе же, bloodь, ясно сказано: миссию выполню – тогда и поговорю с отцом!

- Миссия невыполнима, - заверил Джо Ракмо. Так спокойно, что я тотчас осекся.

- Как… Значит, я… Я теперь буду горбатиться вечно?

- Напротив. Какой смысл выполнять то, что уже выполнено?

- Но как… Ведь мой Opus… Magnum… Ещё не закончен!

- А кто тебе сказал, что твоя миссия – Opus Magnum? Вот ты вчера вино красное пил?

- Ну, пил, - с вызовом ответил я.

- Бутылку куда дел?

- Бутылку… Не помню. Выбросил, кажется.

- Разбил?

- Нет, - удивился я.

- Ну, вот и всё. Миссия завершена, а что выполнено – то уже невыполнимо. Собирайся, - нетерпеливо повторил Джо Ракмо. И тут же поднял взгляд: мы и не заметили, как к нашему столику еще кто-то подошел.

- bloodь, - вырвалось у Джо.

Перед нами, все с тем же невинно-потасканным видом опытной пэтэушницы, стояла Судьба.

Ой, папочка, у тебя встреча! – удивилась она. – Привет, Джо! Как жизнь?

Вот только её мне сейчас и не хватало…