Эдмунд Спенсер 1552-1599. Amoretti. Сонет 11

Лукьянов Александр Викторович
Когда ищу я мира каждый день,
Заложников упорно предлагая,
Встаёт, грозя, воительницы тень,
И начата, увы, война другая.

Глас разума, иль жалость отвергая,
Она мне передышки не даёт,
Стремительно добычу настигая:
Жизнь жалкую мою среди невзгод.

И эту жизнь, свой горестный оплот,
Я б отдал ей, чтоб гнев её убавить,
Но, меч подняв, она ко мне идёт:
Не убивать, но в муке жить заставить.

Вся боль пройдёт и стихнет каждый бой,
Но не мои – их не унять мольбой.



Edmund Spenser (1552-1599)

Sonnet 11

Daily when I do seek and sew for peace,
And hostages do offer for my truth:
she cruel warrior doth her self address,
to battle, and the weary war renew'th.
Ne will be moved with reason or with ruth,
to grant small respite to my restless toil:
but greedily her fell intent poursueth,
Of my poor life to make unpitied spoil.
Yet my poor life, all sorrows to assoil,
I would her yield, her wrath to pacify:
but then she seeks with torment and turmoil,
to force me live and will not let me die.
All pain hath end and every war hath peace,
but mine no price nor prayer may surcease.