Благослови тебя господь..

Ольга Озден
(Перевод с английского 'LET GOD BLESS U')


Как много грусти в этом мире:
Печаль и зло, измена и обман.
Когда я нахожусь одна в квартире,
Они со мною рядом как дурман.

Я не хочу их власти поддаваться,
И потому молюсь я лишь о том,
Чтоб капля чистоты могла остаться
В столь странном мире, и смешном.

Ты близок мне как путнику дорога,
Как солнце - миру, якорь - кораблю.
В душе моей живет тревога,
Грущу и плачу, гибну и люблю.

И я не знаю, как мне дальше жить,
Как радоваться жизни, верить, мыслить,
Моя душа уже не сможет полюбить,
Испив до дна вино обмана и корысти.

Господь же да благословит тебя,
Неразличившего напиток божеский от яда.
И навсегда прощаюсь я, любя,
Прощального я жажду взгляда...

(Октябрь, 1994)