Лазурно-бронзовые грёзы

Neivanov


Повисла гроздьями жара, не шелохнётся лист на древе.
Всё, кроме «вечного» пера, как в сказке: замерло forever.*
Лишь мысль шевелится, и та… на лист стекает столь лениво,
Что еле-еле пол-листа займёт. И пусть, всё ж – хоть какое чтиво…

В полнеба простынь голубая, на ней червонец золотится,
А в горизонт с другого края как вата белая клубится.
А может стадо там пасётся и, пожирая голубое,
Тучнеет, пухнет и прольётся лазурным праздничным покоем

На каталожную страницу, где мой двухместный чудо – остров
Украшен сладкою девицей. Мной будет вызван Калиостро
Для оживляжа в центре пляжа. А что потом – то causa nostro**
Вы, други, не надейтесь даже, мы вам об этом не расскажем!

__________________________________________________________
* forever – навсегда (англ.)
** causa nostro - наше дело (итал.)