Из и цзин, книги перемен, одним файлом

Леонид Давыдов
Не вникай б-р-р-р

Книга Перемен*, на русском языке ** не имеет силы и загадочности первоисточников. Основной перевод выглядит послойно. Первый слой – 2 страницы определений, включающих 64 знака гексограмм***. Их описания представлены иероглифами и 2-х – 8-ми словным переводом. 2 слой – древний краткий комментарий при гексограммах, по сути, убивающий живое слово. В школах, учитель ученику говорит всем телом без комментариев. Они, комментарии, рождаются сами. Третий слой – комментарии черт (к 64х6 = 384) представлены Чжоуской школой. Всего же автор насчитывает от 9 до 12 слоёв комментариев к каноническим текстам, присутствующих в китайских первоисточниках.
* - КП (Фу Си, VIII-VII век до н. э.. Некоторые называют Богом. Но в Китае это понятие шире и двусмысленнее);
** - И Цзин, изд-во «Феникс», Ростов-на-Дону, 1998. Автор перевода Ю.К. Щуцкий (расстрелян в 1937г., в 40 лет)
*** - гексограмма – 6 линий в столбик. Линии 2-х типов: непрерывная, и с одним разрывом. Очень напоминает символы двоичной арифметики. Лейбниц написал целый математический трактат о гексограммах, но без последствий для Ицзинистики.

Книга Перемен представлена в первую очередь, как гадательная книга. Гадатели – люди поверившие силе книги, и посвятившие ей свою жизнь.
******
Первые впечатления.
1. Всем переменам нужно что? Гнильё.
2. О чтении. Объявляй только то, что понял, но не больше. Меньше тоже нельзя, не поймут, и будут трактовать.
3. Пишут очень скучно и, по незнанию, очень много трактуют.
4. Полноты нет совсем.
5. Главное – триграммы. 3-ада.
6. 2 веры быть не может, и побеждает Книга Перемен (Закон не вечен).
7. КП в системе может быть порождена, с людьми, на расстоянии веков. Смысл увековечивания – испуг единый всем. И он источник книги. Но страх Господний шире, в смысле понимания.

Строго не гнушайся этими велениями. Исстари (из стари укрытой темнотой) прощение дано любить её (КП) рукой и славить жизнь ногами. Ещё дано додумать головой об изобилии жены. Купи ей самоцветы и узнаешь, есть ещё красавицы в любви.

Из комментариев к комментариям 3 слоя Книги Перемен.

Здесь всё случайно, и нет движения. Слава салазкам в неведомом спуске, падении в страх. Нет ни мельканий, ни личного ощущения. Старо как мир это падение, даже для тех, кто рад (Усопшие та… отвечать должны, как здесь написано).
*****
И Цзин, апокриф 1, Творчество
Творчество. Свершение. Стойкость

Драконом будь пяти морей*.
4-м, радуй дочерей,
2-м гордись, редчайшему наследие.
А с первым - частью стань. Без следования. Бесследна тварь.
Недеянье – забудь.
Гордись, что всё отдал, 6-го не найдя, за суд (вот суть).
И с третьим будь, как гость, внимательным к трудам.

Как выпадет какая-то из двух частей, то ставь повыше
Малышей, большОго не отдав. Гнев радостью зови отца.

Китаец без лица учил. И Бог в постриг вернул.
*- классическое, Китай от моря и до моря у четырёх морей. Числа, суть, знаки трудностей, какие преодолевать.

****
И Цзин, апокриф 2, Исполнение

Обыденное:
Исполнение. Кормление. Кисломолочная вонь.
Для «натыкания» гвоздей, их приударь. Плотник серьёзный (в нас) – главное сыну сказать. Главное вельме (дело) иметь. Или кусочек, подстать трупному яду в жене (Сныть, Серафим С…ский).
Перелицовка старого анекдота:
Тиха заводь. Чертей не водится. Образа вперёд. Насилу выманил, чужой уже орёт.

Предания:
Кунь. Исполнение. Изначальное свершение. Иней предвещает лёд. Прямота, повсеместность, величие. Служи не действуя, доведёшь своё (ИМХО) до конца.

 Жор на текинке* болот.
Бодрое семя растёт.
Крики. Курлыкают.
Лёт повторяет дел лов.

Худо, противно сидеть.
Лето, смола на ногах.
Голое небо, как сталь.
Крикнешь, обрушится весь**.

Слабая сила ума
Дробью стучит по крылам.
Кухня дороже болот.
Криво журавль полетел.

Слабости мерно не спят.
Кушает палку пирог (избиение, например).
Слабому воля дана
Только кормить под итог.

Сласть невезенья видна
Самому мрачному. Но!
Кот душу знал воробья.
Блин не очудит пирог.

Клацает тихо затвор.
Выстрел гремит под итог.

Глобал*** –Америки ход.
По 4 рукавам.
Хмель – голубая печаль.

* - текинка – восточный рынок в Марах, Туркмения. Очень органичен, колоритен Востоком, и никому не нравится его упразднять.
** - старославянское
*** - global

***
И Цзин. 3, начальная трудность

Изначальное:
Чжунь. Начальная трудность. Иероглиф – замаскированная свастика.
 Кружение на месте. Лебедь, рак, и щука. Разбойник женится на протяжении 10 лет, на счастье.
Лучшее дело оставь, продолжение приводит к сожалению. Добьёшься брака – к счастью. Стойкость в малом – к счастью, в большом – к несчастью.
Обыденное:
Конь не стоял, а двигался, не зная сам куда. Теперь острог или сума. Капель весны сосульками (у)личат. Любимая ждала чужую рану залечить. Улыбка в собственном бессилии плодит счастливую размеренность в чужом, не обретённом двоеверии.

Ребёнок сразу отрыдал внутри года.
Его не покорит беда, тюрьмой не запугать,
Счастливый никогда не запоёт.
Орёт, хоть доупаду – жизнь идёт.
И тихо поспешит.

Законы не нарушит жизнь, себя отдав.
Двойного нетерпения не испытав,
Нельзя себя узнать.
Купи украденное, мать,
И детям тайно дай.
Детей не загубила жизнь твоя.

**
И Цзин. 4, недоразвитость (Афоризмы)
Обыденное:
Мын. Недоразвитость. Не я ищу юношей, а они меня. Первая весть – самая «уморная». Второе отпевание мало поможет первому. В третий раз – отпетым был. Благодарит и знания и нравственность потухших глаз. Кто весел, а кто висельник. Меняются местами в тишине.

Из древних тайн:
Жену брать для богатого: не соблюдёт себя или сделает богатым.
Род простит, третьего числа к вдовцу.
Урывками найти любовь нельзя.
Продукты перезреют – яства для гнушающихся жить.
Любовь – оброк, и тишина недовлюблённого лица.
Какой бы ни был хам с лица, сумеет только блеять на ветру.

Уроки будущего.
Ласка наглеца к лицу и усмирений нет конца. Филиппки радостно пиши для малыша, чтоб гнев отца притих.

*
И Цзин. 5, ждать
Сюй. Необходимость ждать.
Обыденное:
Что ни делается, всё к лучшему. Лекарства принимать от тишины. Изгою – бой: лечи себя, а не его. Твори свои дела на берегу, а не в воде. Короче, Склифосовский* рад всегда. Никто не намекнёт предостережения. Нет ангела, вотще летал в нетлении над огненной землёй. Удав мертвецки пьян чужою кровью. Его не разбуди, а разруби и в изголовье. Спокойно жди, когда уйдёт река. Удава съешь. Слегка продвинься к берегу ещё. Воинственность пройдёт.
Из прошлого:
Глобальных катастроф не жди, недеянье живёт.

*- институт травматологии имени знаменитого доктора

*- - - - - -*

И Цзин. Апокриф 6, не найденный

6-го нет. И сдвинут афоризм на 5 пункт. 7-ой стал, вдруг, шестым. И нет войны. Китайский мандарин краснел от крови собственных детей. Железо горячей, когда в плодах. 7- ой отправлен к крови нежилых. Стихира обмерла. Дискуссия сполна себя за бульку отдала. Был гражданин, но в забытьи сидит.
*- - - - -*
И Цзин. Апокриф 7, Тяжба

Тяжба. Награда. Служить царю – не себе.

Все раны лижут, свежие пока.
Растрата сил легка.
Удары не судьбы страшат,
А малыша.
Ему не угоди вовек.
И непонятным будь царю.
Когда захочет наградить,
Сорвёшь награды малышу.
И лучшее найдёшь друзьям.
Предатель – лучший друг всегда.
И в тяжбе – лучше всех.
Царя берёг в итоге друг от вех.
PS:
Путаница с номерами помогла в одном. Даже одно упоминание числа 7
http://www.stihi.ru/2006/07/13-1963
... совпало с началом большой войны. Это не Ближневосточный конфликт прошлого века. Это - Начало.
Миллион начинает в малом: миллиард огорошен милостью всевышнего. Дадено некое прощение за то, что выжидали, нравственность блюдя в чужом. Солдата не вязали - малое дитя ничьё. Теперь же миллиард во всём своём величии успехов от деления властей. Кто сможет враз сменить удельности князей и недоимки предъявить детей, тот выждет ещё раз, как водится, среди чужих детей. Кто развернёт над миллиардом флаг? Изгой из малого. Чтобы потом века мир разделять. Есть сила, но ума ещё на всей Земле.

****
Комментарии к апокрифам №№ 1, 7

Авторам Стихиры посвящал Ли...дэ Бэ…фэ…й, КП №1, №7

Почему-то стала, вдруг, унылой
Честь, плевавшая когда-то в свой соблазн.
Расплескалась нега без изливов.
Дорогая мама, ты мне в лоб, не Ян.

Несколько короче были «вздроги».
Видишь, мы – чудовища, и роги...
(Ах, не роги, дорогая, а рога)
Годы прошагали по дороге…
Спи спокойно. В юбке. Будешь пра...

Да, штанишки коротки незримо,
Боль сильна, когда неповторима.
Сколько радости испытывал, как рос?
Не отпустим, наш ты, здесь прирос.

В роговицах глаз кровавые изливы.
Зуб на зуб попасть не можем, торопливы…
Руки прочь от сотворений склоки.
До чего хорош был ангел в строки.

Не горюем мы в распады, дыры.
Чемоданы распакуем миру.
Некуда вам ехать мимо хаты.
Есть дитя у Родины распятой.

На:
http://www.stihi.ru/2006/06/06-1558


***

На то и НАТО, чтобы ТО не говорил, навеянное гексограммой №7

На то и НАТО, чтобы ТО не говорил,
Чего свободе не велит нижайший человек:
- А ты ли этот век нудил?
Ты голым рос, и видели грех все?
Ты лучшим был, в одежде – стал нигде!
Твои слова ничтожеств на кресте.

За эту хлёсткость в нищете,
К оружию – в мечте.
И Бог оружье даст.

У натовских господ болит ли голова
О том, как стрельнут в них слова?
Потешен мир сихиры, и не злой.
Замараны мы кровью не чужой,
ОДНОЙ.

Найти бы нам того козла прельщения.
Кто называет кровь сращением (свершением) (стращением).
И пьёт её, как кровь Истца одной
Немыслимой для всех любви
Немой, чужой.

Но это не потеха всем – слова.
Любви непреходящая молва…

Я слышу, разливается в крови огонь.
- Славянская земля, (её) не тронь,
Скажу я лучшему дружку татар.
И пусть попробует зажечь пожар:
Кто нам Москву сжигал, в Москве живёт.
И пьёт Гиреев мёд.
Пусть радуется дружбе и Москва.
В Москве есть важная община, не для сна.
А для победы над Москвой чужой.
Чужая нам Москва, за мной,
свою же землю защищать!
Никто Вам не подарит край родной.
И мать.
КАК скажут – «я твой мама thваль»,
Бери ремень, чтоб НАТО воспитать
И не в Москве, а в дальнем троегорье,
Да на бугре, в «неволии»,
Без лыка, белых швов,
Из-под подворотен в зов.
И-Е-Эх, твою мать,
Грех – на семи ветрах.

(Грех смер…ю не спасал,
И рад.
Где Наговицин град?)

**
Удод
Скажи мне милая Феана, Удода кто скрестил с вальяжностью царей. Кто веру дал любви непокорённой на поприщах его детей. Он должен прослужить до помрачения теней на склонах гор. И вечером влететь неслышно в стойбище своё, узнать, как жизнь идёт в отсутствие его. Как праведна жена. Насколько малыши поранили дитё его.

Сидит один, забитый, без червей и тянется к отцу. Немой вопрос открытых глаз: и сколько ж дней сидеть мне без тебя? И выдал тайну, как он выживал: из-под крыла, взял, вытащил червя из тела у отца. Отец любовь обнял. И тело бередя, для сына нового растил червя. А всем другим из клюва подавал. Вынь, и полож(и). Но тайна дел Удода – не моя. Он сына воспитал, не я. И стал Царём он на земле, Удод.

А Соломон любил Царя. Но сыну не предстал. Давид ему любимым был отцом. И дело повторял, кормилиц слал, и ждал, когда найдётся среди братьев многих, тот чужой великомученик, кому отдаст он власть царя. И умный был, но покорил не многих. Умелым был. Знал, Савская жила. Удод собачку его знал, где умерла. И, молча, тлену отдавал поклон, и годы.

Нет на земле сильней Царя, чем он. И сына вырастил, Царя. У воевод – потери за его дела. То там, то здесь падёт дитё. А закалённое на тлене не пошло на мир прекрасного смотреть. Царь живо знает интерес, где сила зла торопится учить. Есть тайна вековая услужить, ему – Царю.

Последняя надежда – ритуал. Хоругви – прятать дочерей от происков Царя. Не дай Бог, дочь понравится ему. Мать заклюёт... Парадность привлечёт и сможет одолеть любые устремления, и нового Царя с велением придёт смотреть. Царь озадачен лишь мгновение, а сын уже растёт. Есть сыну умиление.



© Copyright: Леонид Давыдов, 2006
Свидетельство о публикации №1607131961

Добавить рецензию
Что примечательно: Идёт Война за место под солнцем. Сводки с мест сражений ужасают. Московское тель-а-ви-денье особо выделяет число погибших детей врагов на одного солдата. Старинные часы ещё идут. Их ход не остановит молодой, неопытный избранник для штыка. Не пушечное мясо, а века копила из России Силы сласть клинка. Теперь дан явный ход. Вперёд, Удоду корм растить сынка на много лет вперёд. Видна не перспектива - сила без ума. Она вернулась на круги своя, чтоб малое иметь - дитя, сидящего на луже крови. Удод - здоровия! Как червь неколебим твой выбор на Земле. Живи и радуйся. В цене твои дела. Любовь дитя, да, обретёт!

Леонид Давыдов 2006/08/02 08:12 •
*- - - - *
И Цзин, 8, Приближение

 Би. Приближение. Счастье.
А кому в радость. Весь в отца! Красивые глаза. Курносый нос. И никогда – с горбом. Обратное – неверно. Счастье в том, кто носом обладал.

Кривая выведет всегда на ясность, на рубеж.
И втихаря уже поют привет.
Но тискать возле горла будут после,
Или вверх бросать.
Спиной на рельсы пасть сам Бог велел.
Здесь ноги в руки надо брать,
И вверх бежать по головам, к воде,
Чтоб брызгами завистный пыл унять.
Не оглянись в свой страх:
Эй, головы, вы где?

*- - -*

И Цзин, 9, воспитание
Из дивного:
Сяо-чу. Воспитание малым. Свершение. Плотные тучи без дождя. Сколько ни жди – выпадут в море.

Охранная грамота любви,
Неписаный закон не нарушали оба.
Любимая вдали, у гроба.
А пыл немногим больше стал, чем был,
Когда коснулись губы розовой мечты.
Года идут, и что-то не смогла понять.
Природа невезения отца навзрыд видна.
И каждый день.

Не говорит мне человек, зачем жена,
А дань несёт, как пчёлка в улей мёд.
Какой бы ни был сумрачный,
Итог – воспитанной ушла.
Был благородным, за её дела.

Наступит осени природный гон,
То бабий век.
Читает человек из Сяо – чу,
Себя узнал.
И в малом воспитал коллекцию гробниц:
Все родственные души
Вмиг отдать готовы
Память из былого:
Малые крупицы опыта земного
В наготу любви.

Добавить рецензию

Коснулись губы
розовой мечты.
Года идут.

Лавиния 2006/07/09 21:16 •
Добавить замечания
Моя версия:)

СЯО - СЮЙ Малое сбережение


Пусть под ногами крепнет небо!
И ветер дует молодой над поумневшей головой.
Здесь Путь направо и налево...
И две горы одна с другой,
Как будто нежно обнимаясь,
сулят удачу, покоряясь
Небесной тайне роковой...
Проверь свой выбор, сбереженье,
Не расточай напрасных слов
среди долин, вокруг холмов,
Почувствуй гор своих сближенье...

Пусть дует ветер - шум цени.
И то, что ценно, сохрани...

Мы ценим то, чего нам мало,
Затем... теряем, где попало...

Феано 2006/07/10 13:10
Лавиния, очень рад, что заметили моё первое восхищение. Ваш экспромт о годах ли?
:)
Феано! Ваша версия украсит любое встречное движение. Не пролетел бы мимо, не замечаем большого, почитая его малым.

Леонид Давыдов 2006/07/11 21:35

*- -*
И Цзин, 10, наступление

Будёновский натиск:
Ли. Наступление. Наступи на хвост тигра и лай собакой. Тигр один – счастье. Ловкость рук главнее главного свершения.

Тарас Бульба чешет под чубом.

Не подвернуть ноги, не вымолить сапог,
Рыдай, когда река откроет стан из-за порогов вод.
Любимого коня обмой и спать ложись.
Пока уснёшь, свершится бой.
И радостный привет откроет сын,
Глаза невесты, показав навзрыд.
Нет пана дочери за стыд.
Но и лукавства нет, если остыл,
Потух девичий взгляд.
Отныне рад вдвойне,
Чему не рад.

Добавить рецензию

Да, притягательный первоисточник, а сколько версий!
Вообще древнекитайская мудрость неисчерпаема...

Приглашаю вас познакомиться и с моим вариантом, за основу я брала книгу Чжоу Цзунхуа "ДАО И-ЦЗИНА":

10 ЛЮ
Ступание


Среди цветов, озерных вод
Ступает женское созданье, суля покой и пониманье,
Опору в жизни, в море - плот...

Знак ЛЮ - удача, но всегда
Ты должен помнить завещанье отцов и вечное прощанье
С любым из дней. Течет вода.

Пять янских черт во власти инь
Из древних книг рождают цельность
И обретают беспредельность
Всех толкований ДАО И - ЦЗИН.
В пути не стоит отдыхать,
За ним успеешь ты поспать.

((()))

Когда ступаешь ты по жизни осторожно,
Тебе о крыльях беспокоиться не должно.
Они тебе, возможно, просто не нужны,
И каблуки не сносишь очень долго ты.
Но, коли ты ступаешь, друг мой, по воде
То это счастье Неизвестного в судьбе...

Полная ритмичная версия Дао И-цзин
http://edu.of.ru/ezop/default.asp?ob_no=3877

Феано 2006/07/10 13:30 •
Добавить замечания
Вам хорошо! Вы уже всё изучили, о чём я только мечтал или о чём даже не догадывался. И, вдруг, встречаю целый мир Новой для меня поэзии. Бегло, но уловил: есть у Вас ещё время творить прекрасное. Посмотрел несколько Ваших страничек. Удивился, как мало изумлённых читателей. Хочу быть первым:) (Да, это уже и свершилось, мои рец-ии первые, поскольку были последними у многих)
С наилучшими пожеланиями, Ваш очень заинтересованный читатель

Леонид Давыдов 2006/07/11 21:37

*-*
И Цзин, 11, Расцвет
Обыденное:
За что купил, за то продал. Разные удовольствия, одинаково ценятся.
Классика:
Тай. Расцвет. Малое отходит, великое приходит. Счастье. Развитие.

Боль на вершине славы.
Получен кирпичик, 1/64 – равная доля всех дел, устремлений, свершений и ликования по поводу достигнутого. Вершина – трудный миг. Всем виден, ты же – никого не выделишь с собой. Приблизившись, уйдёт с невидимой семьёй. Удачная замена лучшего плохим, награда – жизнь. И заговор видней. Вторая половина – гордая метель, всех студит без конца. Её не жаль даже семье. Но отрок сумрачен, научен неблюдению отца. Притворству бой. Глумление над стрекозой страшнее ада мести. Коли дрова, когда пустой орешник обошёл. И ешь траву. Но прежде от жены отстань, и не греши 15000 (пятнадцать тысяч) дней. Когда вверху, детей не заводи на век, на стороне и в близости родства. Гадай на картах и костях, и древности учи. Любой учитель – хам. Люби его издалека, как ученик пришёл покланяться тебе вместо волхва. Удачи нет, и не было вовек. Только призыв в расчёт.

*
И Цзин, 12, упадок

Пи. Упадок. Великое отходит, малое приходит. (Афоризмы, подражания)

Сын вместо отца в его делах. Из 10 не выберешь. Из трёх. 4 девушки не править, а любить и охранять отца. Они воительницы. Нравственность блюдут, и, замуж выходя, умрут ради отца. Но это, если отойдут. У зятя нет лица, нет службы государству. Личные дела. Купить ему не Мерседес, а трассу, где он едет, радуясь во снах. Спортивный стиль, и бой за честь не в деяньях отца жены, а в ракурсах любви его за громкие дела во славу государства. Любимую команду заиметь, построить ночью храм, любовно обиходить самому своих детей. И лучшее принять не сразу, чтобы власть хотели заиметь, а в целом, род, отца продвинуть к вечности патриархального венца. Не сыну, зятю от лица всей власти государства блюсти права семьи и счастья.

Кто выбор сделает народу,
тот прав всегда, пока уроды
не рождаются в семье.
Родился дважды – уходи в цене.
И дочери, не зятю отдавай всю власть.
Народу же хами, что виноват,
не полюбил на должности отца.

Здесь примечаний нет. И изменений по уходу никогда, пока в цене отец у матери детей отца.
*********
Что прикрывает И цзин_истика

Книга Перемен – великая стена. Равные кирпичики перемен подогнаны и скреплены временем. За её непонятностью укрыт мир китайского благоразумия. Кто его постигнет, места не найдёт себе на всей Земле. Нет арки предков если, нет и перемен кольца в семье.

Унылость её тона правдива и изящна. Главная сила во мгле. Причина усталого единства образов – фашизм* (связка), оголтелость для себя, и она, причина, прикрыта сводом Неба. Опершись на квадрат Земли, Небо сводит на нет старания открыть суть, раз и навсегда. Образ множественности проявлений Неба и Земли утрачен до конца, остались их дела. Здесь нет пылинок и песка, сжимающих нам камень в монолит определённых форм. Нет и владения добытым торжеством. Оно весёлым быть не может никогда.
*- Фашизм. Кто против, возражает: нет того в Китае наших дней, - то это правда наших дней. Не более того. Всмотрись в соседей деяний Его. Весь желтый круг Его, от эскимоса до южанина ... И на восток, Его преобладание во всём.

Достигнув высоты, отмучался, ты волен поступать без книги перемен, без всякого на то согласия себя. Мораль и братство отошли в дела учеников. Им правда, ложь – единое стремление найти качания во всём. Но это тайна, и о качаниях призывов нет. Динамика всех перемен мертва или тягуча, без разрывов и крепка. Где есть катастрофический обрыв, обвал, его предугадал, и делать харакири не хотел, имеешь все права на жизнь и благолепие жены. Все рады жизни тишины, в ментальности трубя, божественную поступь зря – себя.

Калейдоскоп событий переливается, в творения уйдя красот, нельзя правдиво отразить утрату, боль или потеху, радость на лице. Изъяты образы достоинства, веселия, непредсказуемости, как таковой, в её незрелости. Тяжёлая дорога – первый шаг, не виден до конца. И деяний дракона нет. Изливы чувств лица гадателя не подготовлены. Нужна традиция и школа, за которой кроется изъятое из текста навсегда.

Кто представление искал, нашёл. Все образы «книжонки» (имеется ввиду размер Книги Перемен) хороши в движении. Недобрым кажется покой. И этот миг недеяния исторгнут Книгой Перемен к Даосскому движению. Доподлинно, даос – мирское представление религии любой. Нет меры и конца. Обещанное перевоплощение притягивает новизной, но оставляет шкуру тела на позор и негодование друзей: как мог уйти, не высказав последней, главной мысли. И в душе лелеют недозволенное рвение стремиться без конца к познанию, и сути перемен, и главных испытательных качаний образа вокруг стабильного развала любых деяний. Дубль полетел ума из Книги Перемен. К отчаянию призыв вовне. И редкое по красоте стремление угомонить себя, и, Главное в себе нести до цели назидания. Кто в деле перемен достиг вершин, пришёл к семье. Им бы, умеющим, наши заботы о недеянии в семье.
*************
Гадания по Книге Перемен для падающих звёзд

Классические методики гадания по Книге Перемен не интересны во многом из-за сложности поднятия на Эверест духовного величия Гадателя. Кто приказать сумеет, чтоб гадал, отныне мёртв. Мог не гадать, вотще признав мирскую суть гадания. Отхлопочи себе итог и не гадай. Гадальщика не бойся, знай – сильней его уменья не имел. Удачно отойди, к престолу подведя детей. Пусть им важнее будущее знать, тогда им и скажи свои слова. Не пожелания, а суть стремительного восхождения в дела своих детей. И слушать если не хотят – к гадателю не попадут. Ты главное им передал и суть земных услад.

Методика гадания проста: раздвоить суть, и мнения, и маяты затаенной любви. Для этого гадатель ищет у себя сиамских близнецов. Раздвоив сущность, намертво связав, заставил говорить по очереди.

Этот – луч, и стрИгущий лучи.
Обрывки света замелькают, как учил
великий назидатель…
Гадателю на пользу тишина в ночи.
Один и две струны звучат.
Две мировые линии, уча, звенят.
За них задеть нельзя.

Они, под звуки музыки, Гадания вершат раздвоенному существованию сиамских близнецов… о времени, когда однажды отделятся, издали полюбоваться сущностью своей в другой, чужой по сути жизни. Статистика гаданий в названии близнецов: Си-Ам-Ум-Два. Четыре сущности в одной. Их перечислить – смесь всех смыслов получить в событии одном. И после этого забыть, что было 5. Потом, подход другой. Магические сны стяжания добра, благоразумия и благородного внимания к блестящему нутру, и шару над собой-судьбой. Двойная суть кому видна, гадателя сумеет убедить не гневить Бога на Земле, ежели он такой.

А не такой, то в Небе упокой найди и пой.
Нет лучшей связи с жизнью – гимн Их.
Гимн, отучи ласкать чужой
Невнятный слуху звук
Речистости кружной,
Завоевателя пространств.