Море

Валерий Зайцев
/подражание французам/
 "Человек узнаёт, что любовь была
настоящей, лишь когда теряет её."
Шарль де Брюилло

"Я вспомнил чужие потери,
Когда узнал цену своей..."
Эдмон де Вестан

Прощальным усталым багрянцем
туманится запад неверный.
Проносится в ветренной стыни
последнее слово любви.
И чайка парит над волнами -
последний привет суеверный.
И прошлого вновь не воротишь,
как слёзно его не зови.

Лишь странно мне чувствовать с болью
твой взгляд беззастенчиво-синий
И знать, что когда-то у моря
тебя повстречал на беду.
Теряется памяти парус
в бескрайней забывчивой сини,
И трудно понять моим мыслям,
зачем мы соткали вражду.

Быть может, что это расплата
за то, как шагал я со смехом
По градам, лугам и предместьям,
по судьбам чужим и своей?
Чужим я словам не поверил,
от слёз отмахнувшись, проехал -
И небо пророчит паденье
в ущелье тоскующих дней.

У берега маятся волны,
и белая мечется птица,
И белые стылые звёзды,
смеясь, отражает вода,
И шепчут кощунственно дюны,
что счастье уже не приснится,
И надо привыкнуть к известью:
Жисленой зовётся беда.