Джордж Этеридж - От имени леди к Баязету...

Дэмиэн Винс
От имени леди к Баязету, ее неверному возлюбленному

О, как же заблуждаются они,
Считая, что Любовь долгие дни
Их не покинет? Радости потом
В Забвении исчезнут ледяном:
Если б с Любовью верность могла жить,
Сумела б это Чудо воплотить
В себе я; обоюдный наш запал
Казалось, сделать вечным Рок желал:
И обликом был нежен, и в речах,
И лжи быть не могло в его Словах:
В глаза мне глядя, часто говорил,
Что в них бы он Эпохи проводил.
Не в силах же в Слова Любовь облечь,
Руки лобзаньем заменял он речь:
И Страсти, что возвышенно чиста,
Галантная Любезность не чета
Была: я полагала, что Страсть та,
Даже стихая, будет все ж сильней,
Чем первый Пламень – у других людей:
Он мною был не менее любим;
Единственным Блаженством был моим:
Всех бросила Друзей ради него;
Увы! мне не осталось ничего –
Ни Ценностей, ни Имени – потом,
Чтоб меньше, чем Женою, быть при нем.
Как счастлива была я! Когда он,
Великий Муж, склонялся, утомлен,
К груди моей – о том Слова молчат.
Он мне дарил сто Радостей подряд,
А я ловила каждый Его взгляд:
Дрожала, им всецело пленена,
Лишь глянет – я уже покорена;
Столь счастлива была. Его любя,
И ангелов жалела от себя.
Припомни, мой Коварнейший Герой,
Клятвы свои, Любовь мою; со мной
Попробуй быть жесток, Лжец Милый мой.
Я так любила – нечего сказать;
Любым поступком это доказать
Могла; тебе все Мысли посвятив
И Девственность Святую подарив
Тебе, твоему Ложу предала
Любовь, которою одной жила:
С тех пор ты Путеводною Звездой
Моею стал – Любовь моя, Страх мой:
Улыбкой оживить меня ты мог,
Стереть же недовольством – в порошок.
Почет иль Жалость не могу принять,
Мне эту мысль противней ощущать,
Чем вашу, Сэр, Любовь к себе склонять.
Не позволяйте равнодушной жить,
Но Ярость дайте, чтоб себя убить:
Хочу от вас, раз вы – Судьба моя,
Не Жалости, а Ненависти я.


George Etherege - In the Person of a Lady to Bajazet, Her Unconstant Gallant.

How far are they deceived, that hope in vain
A lasting Lease of Joys from Love t'obtain?
All the Dear Sweets we're promised, or expect,
After Enjoyment turn to cold Neglect:
Could Love a constant Happiness have known,
That Mighty Wonder had in Me been shown;
Our Passions were so favored by Fate,
As if she meant them an Eternal Date:
So kind he looked, such tender Words he spoke,
'Twas past Belief such Vows should e'er be broke:
Fixed on my Eyes, how often would he say,
He could with Pleasure gaze an Age away.
When Thought, too great for Words, had made him mute,
In Kisses he would tell my Hand his Suit:
So strong his Passion was, so far above
The common Gallantries that pass for Love:
At worst, I thought, if he unkind should prove,
His ebbing Passion would be kinder far,
Than the First Transports of all others are:
Nor was my Love weaker, or less than his;
In him I centered all my hopes of Bliss:
For him, my Duty to my Friends forgot;
For him I lost----alas! what lost I not?
Fame, all the Valuable Things of Life,
To meet his Love by a less Name than Wife.
How happy was I then! how dearly blessed!
When this Great Man lay panting on my Breast,
Looking such Things as ne'er can be expressed.
Thousand fresh Loves he gave me every hour,
While eagerly I did his Looks devour:
Quite overcome with Charms, I trembling lay,
At every Look he gave, melted away;
I was so highly happy in his Love,
Methought I pitied those that dwelt above.
Think then thou greatest, loveliest, falsest Man,
How you have vowed, how I have loved, and then
My faithless Dear, be cruel if you can.
How I have loved, I cannot, need not tell;
No, every Act has shown I loved too well.
Since first I saw you, I ne'er had a Thought,
Was not entirely yours; to you I brought
My Virgin Innocence, and freely made
My Love an Offering to your Noble Bed:
Since when, you've been the Star by which I've steered
And nothing else but you, I loved, or feared:
Your Smiles I only lived by, and I must
When e'er you Frown, be shattered into Dust.
I cannot live on Pity, or Respect,
A Thought so mean, would my whole Frame infect,
Less than your Love I scorn, Sir, to accept.
Let me not live in dull indiff'rency,
But give me Rage enough to make me die:
For if from you I needs must meet my Fate,
Before your Pity, I would choose your Hate.


"Весьма героическое послание в ответ Эфелии" (Джон Уилмот, граф Рочестер): http://www.stihi.ru/2006/11/07-796