Императрица Imperayritz

Ильин Денис
Города Света царица
В раю, где счастье вечно
Где процветает искусство
И нет людского греха

Мать Бога по его воле
Воплощенная чистота
Своей красотой пленила
Живущего на небесах

Яви сострадание к людям
Хранящим веру в душе
Прошу, помолись за нас
Перед царями небес

Из сочувствия к ныне живущим
Укрой нас защитой от зла
Не отвернись равнодушно
Из-за наших грехов ежедневных

Накрой нас своим королевским плащом
Ты полна сочувствия к людям
Мы - просто глина земли
В человеческой нашей слабости
___

Роза, наполненная ароматом истинной веры
Милосердия неиссякаемый фонтан
Благородный дворец, в котором заключен
Спасительный союз меж Богом и людьми


Ты сделала Бога человеком
Без тени греха
Ты видела как он умер
И как божественно воскрес

____________________________________

это перевод песни 14в.

IMPERAYRITZ (s. XIV)




Imperayritz de la ciutat ioyosa
De paradis ab tot gaug eternal
Neta de crims de virtutz habundosa
Mayres de dieu per obra divinal
Verges plasen ab fas angelical
Axi com sotz a dieu molt graciosa
Placaus estar als fizels piadosa
Preyan per lor al rey celestial
Verges ses para misericordiosa
E vos se tany quens defenatz de mal
E no siats devas nos endenyosa
Pels fallimentz que fem en general
Mas quens cubratz ab lo manto real
De pietat pus quen etz cupiosa
Car totz em fayts de?avol pasta fangosa
Per quel fallir es de carn humanal
Rosa flagran de vera benenanca
Fons de merci iamays no defallen
Palays d?onor on se fech l?alianca
De deu e d?om per nostra salvamen
E fo ver dieus es hom perfetamen
Ses defallir en alcuna substanca
E segons hom mori senes dubtanca
E com ver dieus levech del monimen